Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Ur frazenn bennak

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
kaerell
Poulpican
Poulpican
avatar

Masculin
Nombre de messages : 62
Age : 29
Lec'hiadur/Localisation : Kameled
Date d'inscription : 21/02/2013

MessageSujet: Ur frazenn bennak   Mar 12 Mar - 15:54

Ma mignonez 'fell dezhi deskiñ brezhoneg tamm-ha-tamm gant frazennoù talvoudus war ar pemdez. Ur soñj mat eo a gav din. Klask 'rin skrivañ amañ un nebeut frazennoù rannet hervez ar sujed. Marteze 'vije mat ivez kavout ur c'heriaoueg vihan da heul (arabat lakaat re a c'herioù, re ziaes 'vo da zeskiñ pep tra).

Krog on d'ober un dra bennak. Ma fell deoc'h ouzhpennañ un nebeud frazennoù pe reizhañ ac'hanon, na chomit ket etre daoù soñj.

Diouzh ar beure

Er gwele
Kousket mat ‘peus? - Tu as bien dormi ?
N’em eus ket c’hoant da sevel – Na me ivez / me kennebeut - J'ai pas envie de me lever, moi non plus.
Poent eo sevel. - Il est temps de se lever.

• Ar c’holc’hed : la couette
• Ur goubenner : un oreiller


Lein
Prest eo lein? - Le petit-déjeuner est prêt ?
Ur banne kafe dre laezh ‘yelo ganit? Marteze eo gwelloc'h ganit ur banne te? - Tu veux un café au lait ? Tu préfères peut-être un thé ?
Me ‘m bo tammoù bara amann krazet gant kaotigell. - Moi je prends des biscottes grillées au beurre avec de la confiture.

N’eo ket re greñv ar c’hafe? - Le café n'est pas trop fort ?

• Ar pod-kafe / ar grek : la cafetière
• Un tasad kafe
• Ur grazerez vara : un grille-pain
• Chug frouezh : du jus de fruits



Merenn pe goan

Petra ‘peus c’hoant da zebriñ? - Que veux-tu manger ?

Pesked fresk gant legumaj ‘vije mat! - Du poisson frais avec des légumes ce serait pas mal !

• Ur gastelodenn : une casserolle
• Ur billig : une poêle
• Ur fourchetez
• Ur gontell
• Ul loa (vihan, vras)


Ar poull-neuial

Ha dont 'ri d'ar poull-neuial / da neuial ganin? - Tu veux aller à piscine/nager ce soir ?
C'hoant 'peus e teufen da gerc'haat ac'hanout? - Veux-tu que je vienne te chercher ?


Dernière édition par kaerell le Mer 13 Mar - 10:56, édité 6 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://gwagenn.wordpress.com
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3475
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: Ur frazenn bennak   Mar 12 Mar - 16:13

kaerell a écrit:
ur c'heriaoueg bihan

ur c'heriaoueg vihan

Citation :

Ur banne kafe dre laezh ‘yelo ganit ? Marteze ‘kavfes gwelloc’h ur banne te kentoc’h ? - Tu veux un café au lait ? Tu préfères peut-être un thé plutôt ?

ur bannac'h kafe gant laezh a vez lâret e Bro-Dreger

Marteze eo gwell(oc'h) ganit ur banne te ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Luk
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 803
Age : 42
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev
Date d'inscription : 19/07/2009

MessageSujet: Re: Ur frazenn bennak   Mar 12 Mar - 19:14

"laezh dre chokolad" vez lâret ivez. Kudenn ebet.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3475
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: Ur frazenn bennak   Mar 12 Mar - 19:32

N'em eus ket skrivet e oa 'n em vanket. Skrivet 'm eus e vo klevet aezetoc'h "ur bannac'h kafe gant laezh" e Bro-Dreger.

A-du 'rall e vez klevet e Bro-Dreger : traoù dre laezh, boued (dre) laezh evit komz eus "laitage(s)"

[trèó dré lês, bwéd (dré) lês]

lennet 'vez ivez : kafe laezh.

"(...)"
Kafe laezh ha bara amanenn.
Petra a zo da verenn ? Kaol gant kig moc'h sall.
Petra a oa bet da goan ? Soubenn ar c'hig fresk."

Nouvelle méthode de breton - Frañsez Kervella - 1984 (p. 67)


Dernière édition par Ostatu le Mar 12 Mar - 19:57, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kaerell
Poulpican
Poulpican
avatar

Masculin
Nombre de messages : 62
Age : 29
Lec'hiadur/Localisation : Kameled
Date d'inscription : 21/02/2013

MessageSujet: Re: Ur frazenn bennak   Mar 12 Mar - 19:52

Kalzig a draoù zo evit un dra : pinvidik eo ar yezh. Ha se zo kaoz 'vez start a-wechoù evit an nen a fell dezhañ deskiñ traoù simpl.


Ar poull-neuial
Ha dont 'ri d'ar poull-neuial / da neuial ganin? - Tu veux aller à piscine/nager ce soir ?
C'hoant 'peus e teufen da gerc'haat ac'hanout? - Veux-tu que je vienne te chercher ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://gwagenn.wordpress.com
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3475
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: Ur frazenn bennak   Mar 12 Mar - 20:55

e Bro-Dreger e vez lâret soubenn al laezh 'la soupe au lait'. Met e lec'hioù all, hervez kont, e vez lâret "soubenn dre laezh". Kant bro, kant giz...

"Ne vanke netra : soubenn dre laezh, uioù frintet, krampouezh lardet, kaot mell, fars, katev, gwin dous, sistr (...)"

S.o. : http://loeizherrieu.fr/tests/contes_LM/pendev.html

E Bro-Dreger :

café au lait = kafe gant laezh
choses au lait (laitages) = traoù dre laezh
nourriture au lait (laitages) = boued-laezh (< boued dre laezh)
la soupe au lait = soubenn al laezh
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3475
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: Ur frazenn bennak   Ven 22 Mar - 17:50

Après avoir mené ma petite enquête, je peux dire que la locution ur ban(na)c'h kafe laezh est aussi usitée en Trégor. En fait, lors de cette petite enquête auprès de 4 informatrices, je n'ai eu que cette locution.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Ur frazenn bennak   

Revenir en haut Aller en bas
 
Ur frazenn bennak
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: