Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 apiculture

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3509
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: apiculture   Jeu 31 Mai - 2:14



*ar pillig au lieu de ar billig

Crêperie à Rennes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3509
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: apiculture   Jeu 31 Mai - 2:22

A Guerlesquin, l'Hippodrome s'appelle Ar Plijadur ( http://www.lescourseshippiques.com/hippodrome/412/hippo.html )

jusqu'à preuve du contraire, ce mot est du genre féminin : on attendrait ar blijadur.

"Achu ar blijadur ! fini le plaisir (la tranquillité) !" TDBP - J. GROS

Le breton est devenu un simple hochet commercial. Ils ne prennent même pas la peine de vérifier auprès des locuteurs naturels si la syntaxe est correcte.


Dernière édition par Ostatu le Jeu 31 Mai - 13:05, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Maljuna Kris



Masculin
Nombre de messages : 9
Age : 65
Lec'hiadur/Localisation : Plomodiern
Date d'inscription : 30/05/2012

MessageSujet: Re: apiculture   Jeu 31 Mai - 2:24

Merci encore pour toutes ces réponses et précisions.
Je vais me renseigner, par exemple au sein du bagad où j'apprends la bombarde, pour savoir laquelle de ces variantes est utilisée par ici, en pays glazik, si je trouve quelqu'un en mesure de me répondre.
Ce n'est pas que je "pinaille", c'est juste par respect pour le parler local.
Je précise aussi que je n'ai rien à vendre, je l'ai dit, je pratique une apiculture de loisir, le miel c'est pour la famille ou les amis.
Vous me direz "quelle mouche le pique avec son panneau ?"
J'aurais pu me contenter d'un banal panneau "Attention Abeilles", mais je voulais, d'une part, faire un clin d'œil aux samideanoj (c'est comme cela qu'on se qualifient entre espérantites) de passage, d'autre part éviter la mésaventure d'un apiculteur qui avait apposé ce type de panneau et qui s'est retrouvé devant le juge parce que des touristes belges sont entrés dans son rucher et que leurs enfants se sont fait piquer. Le juge a estimé que le terme "Attention" constituait une reconnaissance implicite de la part de l'apiculteur que ses ruches constituaient un danger pour autrui et, partant, que sa responsabilité se trouvait engagée.
Retenant la leçon, pour éviter les tracasseries, j'ai choisi une autre formule et d'autres langues, la langue universelle équitable et la langue locale.
Ça commence mal avec cette tempête dans un pot de miel ! cry
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3509
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: apiculture   Jeu 31 Mai - 2:29

Maljuna Kris a écrit:

Je vais me renseigner, par exemple au sein du bagad où j'apprends la bombarde, pour savoir laquelle de ces variantes est utilisée par ici, en pays glazik, si je trouve quelqu'un en mesure de me répondre.
Ce n'est pas que je "pinaille", c'est juste par respect pour le parler local.

N'hésite pas à nous rapporter la (ou les) traductions(s) qu'ils te proposeront.

En breton populaire, on entend aussi le mot dirañjañ pour déranger, un emprunt évident au français.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tonton Job
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1497
Age : 33
Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened
Date d'inscription : 27/11/2010

MessageSujet: Re: apiculture   Jeu 31 Mai - 2:37

Maljuna Kris a écrit:

Je vais me renseigner, par exemple au sein du bagad où j'apprends la bombarde, pour savoir laquelle de ces variantes est utilisée par ici, en pays glazik, si je trouve quelqu'un en mesure de me répondre.
Quoi qu'il en soit en orthographe unifiée du breton, celle qui est utilisée à 95% aujourd'hui, on écrira "Na zirenkit ket ar gwenan, mar plij ganeoc'h", peu importe comment on le prononce exactement localement. Après libre à chacun d'utiliser une autre orthographe pour être au plus près de la prononciation locale.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Maljuna Kris



Masculin
Nombre de messages : 9
Age : 65
Lec'hiadur/Localisation : Plomodiern
Date d'inscription : 30/05/2012

MessageSujet: Re: apiculture   Jeu 31 Mai - 12:44

Saluton,
Voilà, j'ai envoyé un petit courriel pour solliciter Steven, mon "penn-talabarder".
Je vous tiens au courant.
Ĝis.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: apiculture   

Revenir en haut Aller en bas
 
apiculture
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Apiculture ou... Apis culture ;-)
» OGM ou apiculture?
» formation en apiculture
» L'apiculture
» Recherche magasin de matériel d'apiculture proche Rennes ou Le Havre

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: