Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 togoù-touseg

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité



MessageSujet: togoù-touseg   Mer 28 Mar - 20:59

bonsoir
Dans le cadre de ma formation en langue bretonne, sans rapport avec la méthode oulpan
j'ai un petit livre d'une cinquantaine de pages à traduire
Spontus eo ar jardin ivez re hir ar geot ennan
togoù-touseg e pep lec'h ha marv ar gwez
togoù-touseg---- sur le dictionnaire chapiteaux ?
bonne soirée
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3475
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: togoù-touseg   Mer 28 Mar - 21:16

tog-touseg = champignon (pluriel : togoù-touseg, tokoù-touseg...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tonton Job
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1497
Age : 33
Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened
Date d'inscription : 27/11/2010

MessageSujet: Re: togoù-touseg   Jeu 29 Mar - 2:50

an-iniz a écrit:
j'ai un petit livre d'une cinquantaine de pages à traduire
Vous apprenez le breton depuis seulement six mois à raison d'un cours par semaine et vous devez traduire un livre de cinquante pages ?!? Est-ce que vous pouvez nous en dire plus ?

tog/tok = chapeau

touseg = crapaud

"Chapeaux de crapauds", c'est comme ça qu'on appelle parfois les champignons.


Dernière édition par Tonton Job le Jeu 29 Mar - 18:08, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3475
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: togoù-touseg   Jeu 29 Mar - 3:17

sais -tu comment dit-on des champignons en vannetais populaire (hormis "champignoned") ?

Je ne sais plus s'il y a une carte NALBB dédié à ce mot.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Roi Breton
Roi Breton


Masculin
Nombre de messages : 1242
Age : 64
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

MessageSujet: Re: togoù-touseg   Jeu 29 Mar - 11:49

Potironed peut s'entendre,entre autre.(nord-pourlet au moins)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: togoù-touseg   Jeu 29 Mar - 15:22

demat deoc'h
Aucune obligation, simple suggestion afin d'enrichir notre vocabulaire
Notre prof lol est une jeune femme d'une trentaine d'années, elle était enseignante dans une école
diwan en Bretagne
Actuellement, nous apprenons les conjugaisons, et l'emploi des particules verbales A et E
perso, j'ai choisi un livre pour enfant, suffisant pour mon niveau
ur sorserez eo mamm-gohz hihihi de Maïna Majellac
Revenir en haut Aller en bas
Tonton Job
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1497
Age : 33
Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened
Date d'inscription : 27/11/2010

MessageSujet: Re: togoù-touseg   Jeu 29 Mar - 18:11

Je ne connais pas, mais je suis surpris qu'au bout de seulement six mois de cours du soir vous soyez capable de lire un livre, même pour enfants. Je connais des gens qui même au bout de plusieurs années ont du mal à comprendre une phrase comme "Spontus eo ar jardin ivez re hir ar geot ennan, togoù-touseg e pep lec'h ha marv ar gwez" ! Tant mieux si vous apprenez vite !


Ostatu a écrit:
sais -tu comment dit-on des champignons en vannetais populaire (hormis "champignoned") ?
Non, je n'ai entendu que "champignoned" et "championed".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Ecuyer
Ecuyer


Nombre de messages : 414
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : naoned
Date d'inscription : 16/07/2009

MessageSujet: Re: togoù-touseg   Jeu 29 Mar - 19:06

champignon en vannetais:
potiron est un emprunt au gallo.

A Hoedic, le NALBB 178 signale tèk ë bléy (tok ar bleiz?)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3475
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: togoù-touseg   Jeu 29 Mar - 19:11

jeje a écrit:
champignon en vannetais:
potiron est un emprunt au gallo.


tu veux dire qu'il y a une carte NALBB concernant ce mot, et qu'on ne trouverait que la forme "champignon" tant en haut-vannetais qu'en bas-vannetais sur cette carte ?

le DBFV d'E. Ernault, donne le mot potiron pour champignon (aire d'emploi ?)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Ecuyer
Ecuyer


Nombre de messages : 414
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : naoned
Date d'inscription : 16/07/2009

MessageSujet: Re: togoù-touseg   Jeu 29 Mar - 19:53

Je me suis mal exprimé.

Le NALBB a les cartes 178 et 179 : champignon(s).

Pour moi, potiron est un emprunt du vannetais au gallo (ou/et à l'ancien fr. ?). Ce "potiron" préexistait-il à "champignon" là où "champignon", largement dominant sur la carte du NALBB dans le vannetais (vannetais bretonnant), a été donné, cela, je ne sais.
potiron est donné dans le NALBB à 166 Plaudren, 173 Plouharnel, 182 Plescop, 186 Lauzach, 187 Surzur et en variante à 168 Pluvigner, 178 Plunéret.
tèk ë bléy, de Hoëdic, sur une île excentrée ("butte-témoin") montre qu'il y avait d'autres mots sans nul doute.



Dernière édition par jeje le Jeu 29 Mar - 20:13, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3475
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: togoù-touseg   Jeu 29 Mar - 19:57

et en pays Pourlet ? quel est le mot le + souvent relevé ? "champignon" ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Ecuyer
Ecuyer


Nombre de messages : 414
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : naoned
Date d'inscription : 16/07/2009

MessageSujet: Re: togoù-touseg   Jeu 29 Mar - 20:04

Sur les franges ouest et nord du pays Pourlet, des formes de boned-touseg, comme dans la partie voisine de Cornouaille.
A Langoelan, bonom-touseg.
Significatif:
à Ploërdud, chãm'pyõ:n au singulier, bõnédow 'tôsëk au pluriel...
Les 2 mots doivent être utilisés.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Roi Breton
Roi Breton


Masculin
Nombre de messages : 1242
Age : 64
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

MessageSujet: Re: togoù-touseg   Jeu 29 Mar - 20:11

Ils ne relèvent pas tout. Potironed, c'est connu aussi par ici.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: togoù-touseg   

Revenir en haut Aller en bas
 
togoù-touseg
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: