Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 aide pour traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
nikolaz



Nombre de messages : 2
Age : 37
Lec'hiadur/Localisation : pariz
Date d'inscription : 25/08/2011

MessageSujet: aide pour traduction   Jeu 25 Aoû - 14:23

bonjour,

je cherche la bonne formule pour dire par exemple "je vais de paris à brest", est-ce bien "me zo o vont deus pariz e brest" ?

merci d'avance
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mohammed
Ovate
Ovate
avatar

Masculin
Nombre de messages : 186
Age : 29
Lec'hiadur/Localisation : Pontanezen
Date d'inscription : 17/02/2011

MessageSujet: Re: aide pour traduction   Jeu 25 Aoû - 15:55

Je dirais " Mont a ran deus Pariz da Vrest. "

Toi, tu as insisté dans ta phrase sur le sujet en le mettant en première position, ce qui donnerait " Moi, je vais de Paris à Brest. " Ca aurait été parfait en réponse à la question : " Qui va de Paris à Brest ? "

D'autres avis ?

_________________
" Tant que cette race impure existera, la République sera malheureuse et précaire. " Robespierre
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
nikolaz



Nombre de messages : 2
Age : 37
Lec'hiadur/Localisation : pariz
Date d'inscription : 25/08/2011

MessageSujet: Re: aide pour traduction   Jeu 25 Aoû - 17:53

merci de ta reponse !

en fait la partie de la phrase qui m'interessait le plus à traduire est "de paris à brest" donc je pense que j'ai ma réponse !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mohammed
Ovate
Ovate
avatar

Masculin
Nombre de messages : 186
Age : 29
Lec'hiadur/Localisation : Pontanezen
Date d'inscription : 17/02/2011

MessageSujet: Re: aide pour traduction   Jeu 25 Aoû - 18:03

eus ou deus, c'est kifkif bourricot.

_________________
" Tant que cette race impure existera, la République sera malheureuse et précaire. " Robespierre
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mohammed
Ovate
Ovate
avatar

Masculin
Nombre de messages : 186
Age : 29
Lec'hiadur/Localisation : Pontanezen
Date d'inscription : 17/02/2011

MessageSujet: Re: aide pour traduction   Ven 26 Aoû - 12:35

Backstabber, peux-tu arrêter de changer mon avatar ?

_________________
" Tant que cette race impure existera, la République sera malheureuse et précaire. " Robespierre
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Troc'h
Barde
Barde


Masculin
Nombre de messages : 252
Age : 32
Lec'hiadur/Localisation : Paris
Date d'inscription : 26/12/2009

MessageSujet: Re: aide pour traduction   Sam 3 Sep - 17:43

"Me zo o vont" est une formule pour indiquer l'intention, ce qu'on va faire prochainement.

"Deus" bien que très employé est surtout un trait cornouaillais. La phrase de Mohammed est parfaitement correcte.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tonton Job
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1497
Age : 33
Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened
Date d'inscription : 27/11/2010

MessageSujet: Re: aide pour traduction   Mar 6 Sep - 21:15

Ou bien :

"Ez an deus Pariz da Vrest".

En vannetais : "Eh an a Bariz da Vrest".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: aide pour traduction   

Revenir en haut Aller en bas
 
aide pour traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» besoin d'aide pour un poussin pas tres en forme
» besoin d'aide pour un protocole pour la DSV
» Besoin d'aide pour déterminer une couleur
» bonjour,besoin d'aide pour mes perruches
» aide pour la nourriture

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: