Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 da, get

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
yannalan
Roi Breton
Roi Breton


Masculin
Nombre de messages : 1242
Age : 65
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

MessageSujet: da, get   Sam 23 Oct - 12:34

Je ne sais pas si on en a déjà parlé, mais dans certains textes vannetais, on trouve "da" en position de complément d'agent et quand on lit des textes avec des anciens du coin, ça les étonne aussi. Je ne sais pas si c'est purement littéraire ou dialectal haut-vannetais, ou si ça existe ailleurs.
Par exemple dans la chanson "ar razh koed"
"setu ur razh-koed tapet din
dans Gwilhom ar Borgn, je crois :
evet e dasad kafe dezhoñ
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lubaner
Ovate
Ovate


Masculin
Nombre de messages : 152
Age : 49
Lec'hiadur/Localisation : Kreiz-Breizh
Date d'inscription : 20/10/2009

MessageSujet: Re: da, get   Sam 23 Oct - 15:08

J'ai entendu un copain de Quistinic dire "prenet din" pour "prenet ganin".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://salmanbaltazar.blog4ever.com/blog/index-163289.html
Invité
Invité



MessageSujet: Re: da, get   Sam 23 Oct - 15:42

Ca s'entend parfois en pourlet aussi, mais moins souvent que "get".
En haut-vannetais il y a des endroits où l'usage de "da" est la norme. Ce n'est donc pas seulement littéraire.
Revenir en haut Aller en bas
KAOU
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 834
Age : 65
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 0:55

Dans une étude sur les prépositions, Turiaw ar Menteg écrivait :

Le Vannetais utilise très souvent "da" pour introduire le nom d'agent au passif :

Livet eo bet an daolenn-mañ da Vatav
Ce tableau a été peint par Matav

Diskaret eo hon bro d'ar C'hallaoued
Notre pays est démoli par les Français

Kavet on deoc'h

Vous m'avez trouvé

Krabiset eo ma bizied d'al lann
Mes doigts ont été égratignés par l'ajonc

Bamet e veze an holl d'ar pezh a lavare
Tout le monde était charmé par ce qu'il disait

_________________
mil bennoz d'al lutig !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 1:37

Citation :
Bamet e veze an holl d'ar pezh a lavare

c'est censé être du vannetais cette phrase?...
Revenir en haut Aller en bas
KAOU
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 834
Age : 65
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 13:10

Quevenois a écrit:
Citation :
Bamet e veze an holl d'ar pezh a lavare

c'est censé être du vannetais cette phrase?...

Demandez à l'auteur !

_________________
mil bennoz d'al lutig !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Roi Breton
Roi Breton


Masculin
Nombre de messages : 1242
Age : 65
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 13:47

Ca va être dur, il est décédé depuis un moment...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 14:59

C'est du vannetais de St-Pol de Léon en fait. Mr. Green
Pourquoi écrire "lavaret"? Lâret est dans les dicos aussi (et est utilisé par l'immense majorité des bretonnants).
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3559
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 15:02

Quevenois a écrit:
C'est du vannetais de St-Pol de Léon en fait. Mr. Green
Pourquoi écrire "lavaret"? Lâret est dans les dicos aussi (et est utilisé par l'immense majorité des bretonnants).

Oui, mais Turiaw a écrit lavaret. Lavaret est dans les dicos aussi et utilisé par de nombreux locuteurs natifs. Jules Gros lui employait eget...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 15:43

Citation :
Lavaret est dans les dicos aussi et utilisé par de nombreux locuteurs natifs.

Pas en vannetais. Si t'as suivi, sa phrase était censée être en vannetais.

Quant à Jules Gros, si ce n'est pas lui qui a "détrégorrisé" ses phrases, c'est l'éditeur a changé plein de trucs pour l'édition.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3559
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 15:51

Quevenois a écrit:


Quant à Jules Gros, si ce n'est pas lui qui a "détrégorrisé" ses phrases, c'est l'éditeur a changé plein de trucs pour l'édition.

Tu n'en sais strictement rien ! donc encore une fois blablabla... On ne trouve pas eget dans son corpus, mais dans Dek devezh à Verdun. Pierre-Jakez Helias (tout comme Per Trépos) utilisait aussi eget, c'est sans doute son "méchant éditeur" qui l'a contraint à le faire, il ne peut en aucun cas, pour toi, s'agir d'un choix personnel !?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 16:01

Citation :
Tu n'en sais strictement rien !

oh que si...

Citation :
On ne trouve pas eget dans son corpus, mais dans Dek devezh à Verdun.

qui ne fait pas partie de son corpus?

Citation :
Pierre-Jakez Helias (tout comme Per Trépos) utilisait aussi eget, c'est sans doute son "méchant éditeur" qui l'a contraint à le faire, il ne peut en aucun cas, pour toi, s'agir d'un choix personnel !?

Ca peut aussi. Ca veut pas dire pour autant que ça se dit en bigouden...
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3559
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 17:36

yannalan a écrit:
Je ne sais pas si on en a déjà parlé, mais dans certains textes vannetais, on trouve "da" en position de complément d'agent et quand on lit des textes avec des anciens du coin, ça les étonne aussi. Je ne sais pas si c'est purement littéraire ou dialectal haut-vannetais, ou si ça existe ailleurs.
Par exemple dans la chanson "ar razh koed"
"setu ur razh-koed tapet din
dans Gwilhom ar Borgn, je crois :
evet e dasad kafe dezhoñ

Des exemples, tu en trouveras dans A liù el loér hag er Stéred.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Roi Breton
Roi Breton


Masculin
Nombre de messages : 1242
Age : 65
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 17:52

Oui, merci. J'ai aussi le bouquin, je me posais la question également sur l"époque contemporaine et l'étendue du phénomène.
C'est un livre très intéressant dans la mesure où le collecteur rédige en phonétique.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Ecuyer
Ecuyer


Nombre de messages : 414
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : naoned
Date d'inscription : 16/07/2009

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 18:01

Existait aussi à Groix, bas vannetais (Ternes, GSB, 17.1.1.1. , p. 311):

Mouget on d'ar moged. [j'ai mis en peurunvan]

& p. 315:
à la voie passive, la préposition "da" [plus fréquente que la préposition dar qui est interchangeable avec da dans ces occurences] désigne l'agent.

Me a zo laeret dezhañ. [il m'a volé] [j'ai mis en peurunvan]
Traduction de Ternes: "J'ai été volé par lui (allemand: ich bin von ihm bestohlen worden)."


Lire Ternes pour d'autres exemples et avoir le détail.




Dernière édition par jeje le Dim 24 Oct - 18:33, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Roi Breton
Roi Breton


Masculin
Nombre de messages : 1242
Age : 65
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 18:12

Je pense que Groix est considéré "à part " du Bas-Vanretais, mais j'avoue humblement être ignorant de ce dialecte.
J'ai bien peur qu'il n'en reste plus grand-chose.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3559
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 18:14

jeje a écrit:

Me a zo laeret dezhañ. [il m'a volé] [j'ai mis en peurunvan]

Lire Ternes pour d'autres exemples et avoir le détail.



Je note à nouveau que dans cet énoncé on n'a pas le participe "bet". La traduction est de Ternes himself ou de toi ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Ecuyer
Ecuyer


Nombre de messages : 414
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : naoned
Date d'inscription : 16/07/2009

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 18:18

J'écris "Existait": il ne reste plus rien du Groisillon (sauf dans la famille Raude peut-être?).

Le groisillon (autour de 5500 locuteurs vers 1914) est du bas vannetais, selon Ternes, tout comme le lorientais et le pourlet.

La traduction est entre crochets : [ ]. Elle est de moi. Voici celle de Ternes p. 315 (pour moi, ce n'est pas du français idiomatique et donc une "mauvaise traduction"):
"J'ai été volé par lui (allemand: ich bin von ihm bestohlen worden)."

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
KAOU
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 834
Age : 65
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 18:55

yannalan a écrit:
Ca va être dur, il est décédé depuis un moment...

Je suis au courant, j'étais à son enterrement à Vannes. "Doue d'e bardono"

Comme je le connaissais, il m'informait des travaux qu'il menait et c'est la raison pour laquelle j'ai donné les passages concernant "da", extraits de son fascicule sur les prépositions daté du 28/06/96.

Pour ma part, quand je cite quelqu'un je m'en tiens à ce que la personne a écrit quelque soit la graphie employée. Je ne suis pas inquiet pour les vannetais qui auront l'occasion de lire les exemples donnés par Turiaw ar Menteg et écrits dans un breton standard ; ce serait leur faire outrage que de penser qu'ils ne les comprendront pas. C'était la volonté de l'auteur, Vannetais et excellent bretonnant, que de rédiger son opuscule avec cette graphie.

_________________
mil bennoz d'al lutig !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
KAOU
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 834
Age : 65
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 19:02

Quevenois a écrit:
C'est du vannetais de St-Pol de Léon en fait. Mr. Green
Pourquoi écrire "lavaret"? Lâret est dans les dicos aussi (et est utilisé par l'immense majorité des bretonnants).

Vous avez sombré dans le ridicule depuis longtemps, aujourd'hui vous y ajoutez l'odieux en vous moquant de la mémoire d'un mort !

C'est ignoble !

_________________
mil bennoz d'al lutig !


Dernière édition par KAOU le Dim 24 Oct - 19:03, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Ecuyer
Ecuyer


Nombre de messages : 414
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : naoned
Date d'inscription : 16/07/2009

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 19:02

Quel titre à " l'opuscule" ?
Je serais intéressé.
g g
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
KAOU
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 834
Age : 65
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 19:06

jeje a écrit:
Quel titre à " l'opuscule" ?
Je serais intéressé.
g g

Il est intitulé "AN ARAOGENNOU"

_________________
mil bennoz d'al lutig !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
KAOU
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 834
Age : 65
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 19:23

J'ai oublié de préciser que c'est une édition à "compte d'auteur" et vendue "hors commerce".

_________________
mil bennoz d'al lutig !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Roi Breton
Roi Breton


Masculin
Nombre de messages : 1242
Age : 65
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 20:59

KAOU a écrit:
Quevenois a écrit:
C'est du vannetais de St-Pol de Léon en fait. Mr. Green
Pourquoi écrire "lavaret"? Lâret est dans les dicos aussi (et est utilisé par l'immense majorité des bretonnants).

Vous avez sombré dans le ridicule depuis longtemps, aujourd'hui vous y ajoutez l'odieux en vous moquant de la mémoire d'un mort !

C'est ignoble !
Là c'est toi qui te sers d'une personne décédée pour régler tes propres comptes. Même en KLT, il y a plein de gens qui écrivent lâret. Ce ,n'est pas parce que Mentec est décédé qu'on a pas le droit de faire de remarques, même avec humour
Je sais pas si Quévenois a sombré dans le ridicule, mais là toi tu atteins le fond et tu creuses, je trouve.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3559
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: da, get   Dim 24 Oct - 21:05

On trouve des formes longues dans le DBVF lavarein (lavarour...) à côté de laret, larein, lar (larour...) .... Pour info, j'ai aussi entendu lavaret en Trégor. Le Trégor s'est vaste.


Dernière édition par Ostatu le Dim 24 Oct - 21:26, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: da, get   

Revenir en haut Aller en bas
 
da, get
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: