Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 "da zilibouriñ en ho pennoù ar libourerezh "

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: "da zilibouriñ en ho pennoù ar libourerezh "   Sam 11 Sep - 19:32

en ur pennad savet get Gwenael Herrieu "Daou du en deus ar bod", a barzh an Douere, eh eus ur frazenn enni daou ger a ne gavan ket e geriadur erbet "dilibouriñ" ha "libourerezh"
"« Dav e vo, a lâras Loeiz, hon tad, hantiñ ar filaj get un tamm ag an noz e’it reiñ amzer deoc’h da zilibouriñ en ho pennoù ar libourerezh a zo enne. "

C'hwi o anav moervat, mersi deoc'h
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Roi Breton
Roi Breton


Masculin
Nombre de messages : 1242
Age : 65
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

MessageSujet: Re: "da zilibouriñ en ho pennoù ar libourerezh "   Sam 11 Sep - 22:01

Dans Ernault, on trouve ;
libourein = salir
A mon avis, ça doit tourner autour de ça.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Ecuyer
Ecuyer


Nombre de messages : 414
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : naoned
Date d'inscription : 16/07/2009

MessageSujet: Re: "da zilibouriñ en ho pennoù ar libourerezh "   Sam 11 Sep - 22:13

libourein, rhotacisme? Le Goff donne dans son Supplément, p. 46a:
libouzein salir, libouzer barbouilleur, libouzen personne sale.

Le Suppl. de Ernault édité en 2008 donne aussi libousten (p. 537).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
KAOU
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 834
Age : 65
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: Re: "da zilibouriñ en ho pennoù ar libourerezh "   Dim 12 Sep - 0:23


Voici le verbe "dilibouriñ" dans un autre contexte :

"Ur gerentiezh a-gozh a seblant bout etre rac'h ar gerioù-man... Diaes enta
dilibourin kudenn "gwer" ha "glas"."
(F. Louis / petra-nevez)

Il semble y avoir une parenté ancienne entre tous ces mots...Il est donc difficile de démêler (résoudre?) le problème du "vert" et du "bleu".

Dilibouriñ = démêler

_________________
mil bennoz d'al lutig !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Ecuyer
Ecuyer


Nombre de messages : 414
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : naoned
Date d'inscription : 16/07/2009

MessageSujet: Re: "da zilibouriñ en ho pennoù ar libourerezh "   Lun 13 Sep - 10:24

Mots en -libour- inconnus de mon informatrice de Landévant (mersi dehi).

Mais:
"N'em boé ket kleved er gir se , met kaved 'm eus a-barzh gériadur Mériadeg Herrieù an dra men

"Libourein": embrouiller, enchevêtrer.
Salir vez lared "libouzein", me anav mat ar gir se; e galleg ni lare "tu vas te libouzer" etrezomp bugale !"

DFB M. Herrieu: p79 embrouiller, p80 emmêler, p81 enchevêtrer: libourein
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: Re: "da zilibouriñ en ho pennoù ar libourerezh "   Lun 13 Sep - 10:32

merci à vous !

J'avais vus le mot "balibousted", dénomination péjorative pour les bas-bretons (au sens ancien), il a l'air aussi constitué de ce mot
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: "da zilibouriñ en ho pennoù ar libourerezh "   

Revenir en haut Aller en bas
 
"da zilibouriñ en ho pennoù ar libourerezh "
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: