Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 goulennoù a bep seurt

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: goulennoù a bep seurt   Sam 14 Nov - 17:51

Bonjour à vous !

_Dans le dialecte de Batz, comme en moyen breton, on distingue "en/er" et "an/ar" :

Le second s'utilise en complément du verbe :

"Boue lakeit legn doeik paner an tameo"

Le "en/er" s'utilise partout ailleurs

merci à Ostatu pour le lien :[url] http://www.archive.org/stream/DialecteBretonBatz/__tude_sur_le_dialecte_breton_de_la_pres#page/n0/mode/2up[/url]

Je voudrais savoir si cet usage est présent dans d'autre dialecte en fait, et si possible quelques exemple.

_Aussi je me mélange un peu les pattes, entre les ancien "th" et "dh" dans les mutations. si ont dit "he si" au lieux de "he zi" c'est par l'influence duquel ?

-Est ce que ces mots sont encore utilisés ?
Enec'h (certes), gac'h ( non++)

-je voudrais aussi savoir ce qu'il en est de la prononciation du "f" final comme en goëlard ou batzien, je suis étonné de voir qu'il n'apparait par sur l'albb alors qu'on ma dit que c'était en usage à l'est de vannes

Et une petite question bonus, je cherche des infos sur un mot trouvé sur le blog kelionenn : "lôk" : devoir, "eñ lôka bout" je crois l'avoir vus ailleurs aussi mais pas moyen de trouver un dico qui le mentionne !


hmm ça fait beaucoup de questions
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: goulennoù a bep seurt   Sam 14 Nov - 20:35

Citation :
_Dans le dialecte de Batz, comme en moyen breton, on distingue "en/er" et "an/ar" :

Le second s'utilise en complément du verbe :

"Boue lakeit legn doeik paner an tameo"

Le "en/er" s'utilise partout ailleurs

Le "an/ar" m'a l'air d'être simplement la contraction de la préposition "a" et de l'article défini. Je vois pas trop la spécificité, d'ailleurs ça pourrait même être un gallicisme...

Citation :
Je voudrais savoir si cet usage est présent dans d'autre dialecte en fait, et si possible quelques exemple.

La phrase d'origine était (tu l'as coupée) :

"Dan boue lakeit legn doeik paner ann tameo a oue pezeit ar piamp bara."

càd "Ils remplirent douze paniers des morceaux qui étaient restés des douze pains".
Si on essaie d'écrire dans une orthographe plus conventionnelle,ça donnerait qch comme
"Int o doa lakaet lan daouzek paner a'n tammoù a oa *chomet a'r pemp bara(enn)".

En principe dans les autres dialectes on utiliserait plutôt gant/get que "a".
Genre "Int o doa karget daouzek paner gant an tammoù a oa chomet eus ar pemp baraenn".

Citation :
_Aussi je me mélange un peu les pattes, entre les ancien "th" et "dh" dans les mutations. si ont dit "he si" au lieux de "he zi" c'est par l'influence duquel ?

Normalement, en vieux-breton, l'ancêtre du possessif "ma" provoquait la mutation spirante : t > th. (enfin on écrivait pas th à l'époque, c pour le son "th" dans "both" en anglais).
On a eu 2 évolutions différentes.
Dans certains dialectes, th est devenu dh (le son de th dans "this" en anglais), puis récemment, z.
Dans d'autres (bas-vannetais, pays de l'Aven, et Guérande...), le th est devenu s.

Citation :
-Est ce que ces mots sont encore utilisés ?
Enec'h (certes), gac'h ( non++)

connais pas... tu les as vus où?

Citation :
-je voudrais aussi savoir ce qu'il en est de la prononciation du "f" final comme en goëlard ou batzien, je suis étonné de voir qu'il n'apparait par sur l'albb alors qu'on ma dit que c'était en usage à l'est de vannes

Je me souviens pas avoir entendu de choses comme ça au sud-est de Vannes. Ils utilisent en -ù : più, biù, etc.

Citation :
Et une petite question bonus, je cherche des infos sur un mot trouvé sur le blog kelionenn : "lôk" : devoir, "eñ lôka bout" je crois l'avoir vus ailleurs aussi mais pas moyen de trouver un dico qui le mentionne !

c'est pas une forme du verbe "laoskel" = rester ?
Revenir en haut Aller en bas
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: Re: goulennoù a bep seurt   Lun 16 Nov - 14:12

Encore merci pour toutes ces réponses !

Pour gac'h c'est aussi dans le dictionnaire T. Menteg, "enec'h" je l'ai lut deux fois, dans ce dictionnaire, et ailleurs mais pas moyen de m'en souvenir... ah en cherchant dans favereau je l'ai trouvé :

ENEC'H en vannetais estl. certes.

peut être du haut vannetais, un rapport avec "e nec'h" peut être, "gac'h" me parait vraiment obscur, je ne sais pas si c'est le genre de Turiaw Menteg d'inventer des mots, j'ai l'impression que pas vraiment, mais c'est vrai qu'il y a des mots étranges (peut être tout simplement rare) dans son dico

Pour le "f" final, pourrait 'il s'agir des environs de Saint Nolff ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: goulennoù a bep seurt   Mar 17 Nov - 17:04

Citation :
peut être du haut vannetais, un rapport avec "e nec'h" peut être,

je vois pas le rapport...

Citation :
Pour le "f" final, pourrait 'il s'agir des environs de Saint Nolff ?

Ouiañ ket, anavañ ket parlañd ar barrez-sen.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: goulennoù a bep seurt   

Revenir en haut Aller en bas
 
goulennoù a bep seurt
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» M'meus goulennoùd'ober c'hoazh!!!
» Goulennoù.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: