Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Verbe dont

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Verbe dont   Lun 9 Nov - 16:05

lu,

qu'est ce que ça donne déjà le verbe "dont" :

ar brezhoneg a deu gantan
1er personne ?
2 eme ?
... ?

et au passé ?

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro


Dernière édition par mul le Lun 9 Nov - 20:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Luk
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 809
Age : 42
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev
Date d'inscription : 19/07/2009

MessageSujet: Re: Verbe dont   Lun 9 Nov - 19:51

le verbe dont ou mont ?

... a zont
... a vont
... e tont
... e mont
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: Verbe dont   Lun 9 Nov - 20:00

dont lol

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Luk
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 809
Age : 42
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev
Date d'inscription : 19/07/2009

MessageSujet: Re: Verbe dont   Lun 9 Nov - 20:26

je suis pas sur de saisir...
ar brezhoneg a zeu ganin,
ar brezhoneg a zeu ganit...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: Verbe dont   Lun 9 Nov - 20:39

en fait c'est moi qui saisi pas

Citation :
ar brezhoneg a deu gantan
ça doit etre le verbe "mont" ?!

je confonds mont/dont

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
konker
Ovate
Ovate


Nombre de messages : 152
Age : 45
Lec'hiadur/Localisation : Molan
Date d'inscription : 10/11/2008

MessageSujet: Re: Verbe dont   Lun 9 Nov - 21:01

C'est bien DONT, on ne fait pas toujours la mut. D/Z surtout avec ce verbe. Souvent, il est même uniquement conjugué sur une base TEU/TA. Et on peut dire "dont a ra brav gantañ" en parlant du breton de qqn. "Ar brezhoneg a zeu brav ganin." n'est pas une phrase incorrecte du tout.

Les formes que donne Luk, me laissent plus perplexe. C'est sensé être quoi le A ? la préposition ? Parce que si c'est la particule....
Et E, pareil. C'est quoi ? le E doublon de O ? (ema é tont / é mont) ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Verbe dont   Mar 10 Nov - 4:24

La mutation du breton standard (a zeu) est très rare sur le terrain. La plupart des gens disent "me a teu" ou "me a deu", ou "me a za", etc.

Mul, le radical "deu", c'est le verbe venir.
Le verbe aller donne "me a ya", par exemple.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Verbe dont   Mar 10 Nov - 17:02

Quevenois a écrit:
La mutation du breton standard (a zeu) est très rare sur le terrain. La plupart des gens disent "me a teu" ou "me a deu", ou "me a za", etc.

Mul, le radical "deu", c'est le verbe venir.
Le verbe aller donne "me a ya", par exemple.


Mais on dit : "ar bloaz a zeu" -> l'année à venir, l'année prochaine.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Verbe dont   Mar 10 Nov - 20:01

Yes, c'est une forme figée. Ca veut pas dire que dans les phrases normales (ie. en dehors de cette expression) les gens font la même mutation sur le verbe venir.

On dit souvent aussi "ar bloaz kentañ", en vannetais "ar blez-ma'za"...
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3559
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: Verbe dont   Dim 15 Nov - 22:30

en Trégor, on entend usuellement da vl'a' (< da vloaz) 'l'année prochaine'.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lubaner
Ovate
Ovate


Masculin
Nombre de messages : 152
Age : 49
Lec'hiadur/Localisation : Kreiz-Breizh
Date d'inscription : 20/10/2009

MessageSujet: Re: Verbe dont   Mer 18 Nov - 20:32

L'année prochaine : a-benn bloaz
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://salmanbaltazar.blog4ever.com/blog/index-163289.html
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: Verbe dont   Mer 18 Nov - 20:36

Lubaner a écrit:
L'année prochaine : a-benn bloaz

j'ai jamais entendu comme ça, plutot "bloaz a zeu"

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Verbe dont   Mer 18 Nov - 20:37

T'es sûr? Il me semblait que a-benn bloaz signifiait "dans un an". En tout cas, c'est ce que "a-benn ar blez" signifie en vannetais.
Revenir en haut Aller en bas
Lubaner
Ovate
Ovate


Masculin
Nombre de messages : 152
Age : 49
Lec'hiadur/Localisation : Kreiz-Breizh
Date d'inscription : 20/10/2009

MessageSujet: Re: Verbe dont   Mer 18 Nov - 20:58

L'année prochaine : a-benn bloaz.
Dans/d'ici un an : a-benn ur bloaz / a-benn ur bloaz amañ.

Tant que j'y suis : chez les néo-bretonnants on entend très souvent la forme fautive ar bloaz o tont (sans doute du français "l'année qui vient") au lieu de ar bloaz da zont.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://salmanbaltazar.blog4ever.com/blog/index-163289.html
Luk
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 809
Age : 42
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev
Date d'inscription : 19/07/2009

MessageSujet: Re: Verbe dont   Mer 18 Nov - 21:02

je suis néo (j'aime pas cette classification) mais je dis "Ar bloaz a zeu", j'ai p'tetre faux
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lubaner
Ovate
Ovate


Masculin
Nombre de messages : 152
Age : 49
Lec'hiadur/Localisation : Kreiz-Breizh
Date d'inscription : 20/10/2009

MessageSujet: Re: Verbe dont   Mer 18 Nov - 21:10

Non, non, ar bloaz a zeu est on ne peut plus correcte. Je ne faisais que donner ce qui se dit chez moi, en Kreiz-Breizh.

Je suis néo-bretonnant moi aussi... Quel nom proposeriez-vous à la place ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://salmanbaltazar.blog4ever.com/blog/index-163289.html
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: Verbe dont   Mer 18 Nov - 21:23

apprenant lol

je me dis "apprenant", j'aime pas "neo" non plus, on se croirait dans le film "matrix" lol

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Lubaner
Ovate
Ovate


Masculin
Nombre de messages : 152
Age : 49
Lec'hiadur/Localisation : Kreiz-Breizh
Date d'inscription : 20/10/2009

MessageSujet: Re: Verbe dont   Mer 18 Nov - 21:31

Ce n'est pas la même chose. Et puis tout le monde peut se dire apprenant (on a toujours quelque chose à apprendre).
Et qu'en est-il alors de la plupart des enseignants de bretons, du primaire jusqu'à l'université, dont ce n'est pas la langue maternelle ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://salmanbaltazar.blog4ever.com/blog/index-163289.html
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Verbe dont   

Revenir en haut Aller en bas
 
Verbe dont
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» bananier dont les feuilles jaunissent
» témoignage du père dont la fille a été attaquée par 1 "
» SWANNY , 10 ans dont au moins 6 de refuge à romans(drôme)
» la Réf. 5207 Patek Philippe dont j'ai parlé
» Une marque dont on parle (trop) peu souvent....

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: