Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Emedon emedos

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: Emedon emedos   Lun 5 Oct - 17:24

mat an traoù ganeoc'h ?

Petra eo an amzer-se ?? emedon, emedos, emedo....
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Roi Breton
Roi Breton


Masculin
Nombre de messages : 1242
Age : 65
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

MessageSujet: Re: Emedon emedos   Lun 5 Oct - 17:36

Il s'agit d'une forme passé de ema, semble t'il mais d'après Favereau c'est plutôt utilisé dansl'Arrée.
Moi je l'ai jamis entendue...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3577
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: Emedon emedos   Lun 5 Oct - 17:40

cf. carte ALBB http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-066.jpg : pt 31 (Rumengol) & pt 38 (Lennon).

en breton standard = edon, edos, edo, edomp, edoc'h, edont.

c'est de l'imparfait (dite de "localisation", de "situation"...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3577
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: Emedon emedos   Lun 5 Oct - 18:59

On notera que les formes de situtation "edo" .... sont (étaient ?) utilisées au présent sur l'île de Sein.

cf. Carte ALBB 63 http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-063.jpg : pt 45 "/edõ/, /edõmp/


Dernière édition par Ostatu le Lun 5 Oct - 19:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: Re: Emedon emedos   Lun 5 Oct - 19:06

c'est archaïsant ? ça ressemble à la forme galloise.

J'ai une autre question, toujours sur la forme "nebreizh" en breton

Dans la grammaire de Kervella (trouvée en irlande !), je vois ça :

Gourel : selaouit eñ / ne selaouit ket

Nebreizh: Selaouit eñ / n'her selaouit ket

cette différence n'est pas un peu poussée ?


et désolé mais je j'ai encore encore une question (je suis indécrottable) :

c'est quoi ce temps ??! :
M'em bou karet
Me vo bet karet
me vo bet

ça s'appelle le "futur passé" (héhé nonon ce n'est pas une blague, la langue bretonne est pleine de suprise...), c'est dans la grammaire vannetaise....
si quelqu'un pourrais m'expliquer quand est ce qu'on utilise ce temps
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Roi Breton
Roi Breton


Masculin
Nombre de messages : 1242
Age : 65
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

MessageSujet: Re: Emedon emedos   Lun 5 Oct - 20:27

En français on a un futur antérieur aussi, je vois pas ce que ça a d'étonnant...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: Re: Emedon emedos   Lun 5 Oct - 20:52

ah oui oups j'avais pas pensé au futur anterieur

C'est la même chose?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Emedon emedos   Mar 6 Oct - 4:35

Emedon, emedos, c'est comme edon, edos etc en Léon.
Vers Pleyben on entend emeden, emedec'h, emede ou emeen, emeec'h, emee... c'est pareil, c'est "ema" au passé.

Citation :
c'est archaïsant ? ça ressemble à la forme galloise.

Je crois pas qu'en gallois moderne on ait une forme similaire au passé, on n'a guère que mae et maent au présent...

Citation :
Gourel : selaouit eñ / ne selaouit ket

Nebreizh: Selaouit eñ / n'her selaouit ket

cette différence n'est pas un peu poussée ?

J'ai pas trop saisi à quoi correspondait le neutre là-dedans...
D'ailleurs je me demande qui utilise le pronom infixe "er" (moi j'écris sans h) à part en haut-vannetais et en lorientais... où on ne dirait pas comme ça de toutes façons avec "chelaou" (mais chelaouet doc'htoñ...)
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3577
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: Emedon emedos   Mar 6 Oct - 14:42

Pour que tu puisses comprendre, il faudrait que tu aies le tableau complet (et exact) :

"gourel :
a) selaouit-eñ
b) e selaouit (5) ; n'e selaouit ket
k) selaouit anezhañ ; na selaouit ket anezhañ

gwregel :
a) selaouit (hi)
b) he selaouit (5) ; n'he selaouit ket
k) selaouit anezhi ; na selaouit ket anezhi

nepreizh :
a) selaouit-eñ (6)
b) her selaouit (5) ; n'her selaouit ket
k) selaouit se ; na selaouit ket se

5. ne dint ket gwall implijet
6. n'eus kemm ebet neuze etre ar stumm gourel hag ar stumm nepreizh"

Yezhadur bras ar brezhoneg - F. Kervella



"a) un ancien démonstratif (hen, her, hel) sert de pronom neutre à la troisième personne du singulier :

n'her gouient ket, ils ne le savaient pas ;
m'hen tou, je le jure."

Grammaire bretonne - Pierre Trépos
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Emedon emedos   Mar 6 Oct - 18:50

Ce soi-disant pronom neutre n'est pas un pronom neutre en vannetais, en tout cas, et pour le reste de la Bretagne, il faudrait voir comment on utilise.

Ils ne le savaient pas, ça se traduirait probablement par tout le monde comme "ne ouient ket" (et variantes pour la forme verbale bien sûr). Quand on a un "neutre" c'est à dire un pronom objet non-animé etc, en breton dans la plupart des cas on ne met pas d'objet (même chose en français de Basse-Bretagne d'ailleurs).

Autre exemple:
Je le lui ai dit = Lâret 'meus dezhoñ.
Revenir en haut Aller en bas
yannalan
Roi Breton
Roi Breton


Masculin
Nombre de messages : 1242
Age : 65
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

MessageSujet: Re: Emedon emedos   Mar 6 Oct - 19:44

Ou alors on met un truc style "an dra-se" carrément
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: Re: Emedon emedos   Mar 6 Oct - 21:28

Citation :
b) e selaouit (5) ; n'e selaouit ket

je comprend mieux, dans la version que j'ai il n'y a pas d'apostrophe, sans doute une coquille c'est la version de 1947
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Emedon emedos   Mer 7 Oct - 0:06

L'utilisation des possessifs comme pronoms objet en dehors du vannetais m'a l'air d'être devenue complètement obsolète... à part peut-être dans des coins archaïsants du Léon, comme Ouessant...

Et encore, en vannetais, on n'utilise pas "e" comme pronom objet, mais "en" (plus "er" dans certains cas et certains coins), et "heñv" dans d'autres cas (tout dépend de la forme du verbe).
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Emedon emedos   

Revenir en haut Aller en bas
 
Emedon emedos
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: