Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 torr/torret

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: torr/torret   Lun 3 Aoû - 14:25

ma lavaran : "va gar zo torret" pe "va gar zo torr", an daou zo mat pe get ?

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: torr/torret   Mar 4 Aoû - 2:29

En Léon je sais pas trop.
En vannetais je ne crois pas qu'on utilise "torr" comme adjectif (à la différence de digor, par exemple).
Favereau donne pas mal d'exemples dans sa grammaire, p 185, torr s'y trouve, apparemment pour lui, c'est une faute d'utiliser le participe passé à la place du "déverbal". Le problème c'est que tous ces "déverbaux" n'existent pas partout et donc que leur usage n'est pas systématique partout.
En vannetais, je ne crois pas qu'on dirait "ma gar zo torr", ni, à l'inverse (en tout cas pas chez moi) "m'meus achivet ma labour" (le participe passé c'est "achiv").
Revenir en haut Aller en bas
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: torr/torret   Mar 4 Aoû - 11:21

parce que dans la livre de yann Riou, a coté de chez moi, c'eest noté :

"me gar zo torr"

et

avec mon oncle j'ai entendu : "torret eo va gar"

Trepos indique : "en breton, un substantif et un adjectif peuvent avoir la meme forme : toull (trou et troué); mad (le bien et le bon)"

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
jeje
Ecuyer
Ecuyer


Nombre de messages : 414
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : naoned
Date d'inscription : 16/07/2009

MessageSujet: Re: torr/torret   Mar 4 Aoû - 20:28

A Plouhinec 56, le "-et" du participe passé n'est pas toujours prononcé (pourquoi, je ne sais - débit rapide, ...?)
J'ai cherché les exemples dans le corpus de TR AGA:

pë vou lak ën anaw (quand seront mis -laket- les noms, = publié les bans)
tap ëndeuz (tapet)
indvwé diviz (divizet)
lwâyz ê wé ataw soub i bén (soublet, "incliné, penché")
ou dwé dèb (debret, mangé)
choumët,opposé à: èy zou choum (hi zo chomet)

tawl i votaw (taolet)
tap i goutèl (tapet)
èy d/zeus pout (hi deus bou(n)tet, "poussé")
tap ëndeuz (tapet)
disklér (disklaeriet, déclaré)
frañswè nëwa klaw (klevet, entendu)
lak ënouz (laket hon-eus)
vzé lag un tamik silëk du
yoñ deus lam ër frãm (lammet, retiré)
yoñ deuz dal (dalc'het)
èy zeus lâr (hi deus la(va)ret)
gérard
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: torr/torret   

Revenir en haut Aller en bas
 
torr/torret
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» La cacahuète?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: