Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 'meus/zo

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: ''meus/zo   Mer 20 Mai - 15:05

lu,

entre :

labour 'meus hirio
labour z'eus (zo) ganin hirio


les 2 formes sont bonnes ?
la 2eme phrase indique plutot quelque chose de passagé ?

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: 'meus/zo   Sam 23 Mai - 20:21

Salud dit,

bon je suis pas un spécialiste, mais comme personne ne répond je vais essayer de réfléchir en même temps :

Personnellement, dans le sens "j'ai du travail aujourd'hui", je prendrai la première proposition.

La deuxième je l'utiliserai seulement (à mon micro-niveau de connaissance) avec "a zo" (pas vu cette forme, dans ce sens, avec ez eus dans le manuel). D'après la grammaire Favereau, cette forme indique le fait d'avoir avec soi concrètement(comme transporter, disposer, etc..)

mais ce n'est qu'un avis..

kenavo.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: 'meus/zo   Sam 23 Mai - 21:06

Normalement, comme Yvon a dit, on utilise "kaout" pour la possession réelle, et "bezañ gant" quand on a un objet avec soi mais qui n'est pas à soi.

Ur liour mat 'meus = je possède un bon livre
Ur liour mat zo geniñ = j'ai un bon livre avec moi maintenant (mais on me l'a prêté ou je l'ai pris à la bibliothèque)


Avec "labour", c'est plus difficile de voir les choses étant donné qu'on ne possède pas réellement un travail.
Pour ma part, je ne dirais pas "labour zo geniñ" mais "labour 'meus d'ober" car c'est plutôt ça que j'ai entendu dans mon coin.
Maintenant si "labour zo ganin" existe ailleurs, j'ignore quelle est la nuance avec "labour 'meus"...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: 'meus/zo   

Revenir en haut Aller en bas
 
'meus/zo
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Tu m'émeus
» Ne meus ket c'hoant da labourat !!!
» Choupette croisé de petite taille
» Diorren a ran e spered
» Chansons à boire.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: