Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 l'ancien et le nouveau breton

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: l'ancien et le nouveau breton   Lun 18 Aoû - 19:58

Bonjour,

fini les vacances lol , l'ile de Groix c'est superbe, 2eme fois que j'y vais et toujours aussi merveilleux !

sinon, on parle souvent de "l'ancien breton", qu'est ce qui caractèrise ce breton du breton actuel ? est il incompréhensible d'une personne parlant breton.....

merci de m'éclaircir la chose Guerrier Gaulois

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: l'ancien et le nouveau breton   Lun 18 Aoû - 21:41

"sinon, on parle souvent de "l'ancien breton", qu'est ce qui caractèrise ce breton du breton actuel ? est il incompréhensible d'une personne parlant breton....."

C'est qui "on" ?
Je pense comprendre ce que tu veux dire. Tu as dû croiser des bretonnants qui t'ont dit que le breton actuel, celui de le télé, ils ne le comprennent pas.
Le breton "ancien" c'est le breton de toujours, qui s'est transmis oralement, jusqu'à ce que les anciens l'abandonnent.
Le breton de la télé, c'est souvent un breton prononcé comme le français, et c'est un breton dont la prononciation, le voc ou la syntaxe ne correspondent à aucun breton parlé identifié. C'est donc un breton forcément différent du breton "ancien".
Et toi là-dedans, t'as envie d'apprendre le breton ?
Quel breton t'attire a priori : celui d'un dialecte précis, ou le breton prononcé à la française ?
Revenir en haut Aller en bas
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: l'ancien et le nouveau breton   Lun 18 Aoû - 22:06

non, moi j'apprend le breton avec un ancien mais c'est pas le sujet. Smile

par exemple, quand on prend des noms de lieux, la plupart du temps on peut traduire le mot, trouvé son origine, et parfois on peut pas car "cest du vieux breton" (selon les dires de certains)

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: l'ancien et le nouveau breton   Mar 19 Aoû - 8:24

"et parfois on peut pas car "cest du vieux breton" (selon les dires de certains)"

Ben c'est pas un scoop, dans toutes les langues t'as une évolution avec le temps ! (Et comme beaucoup de noms de lieux ont été établis à l'époque du vieux ou moyen breton...) Donc forcément, le vieux-breton n'est plus totalement transparent pour nous. Je vois pas trop où tu veux en venir.
Revenir en haut Aller en bas
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: l'ancien et le nouveau breton   Mar 19 Aoû - 10:00

ben je voulais savoir a quoi ressemble ce vieux ou moyen breton ? est il incompréhensible maintenant ....

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: l'ancien et le nouveau breton   Mar 19 Aoû - 21:01

en vieux-breton, il y a pas mal de mots qu'on n'utilise plus, et la grammaire avait aussi pas mal de différences. mais on ne connaît pas parfaitement la grammaire du vieux-breton car les seuls "textes" qu'on ait, à ma connaissances, sont quelques phrases ou bout de phrases qui servent de gloses à des textes latins.

en ce qui concerne les noms de lieu, c'est d'autant plus compliqué que:
- il y a des éléments qui n'existent plus en breton moderne, donc à moins d'être spécialiste en philologie celtique, on ne peut plus les comprendre
- les noms de lieux ont été déformés dans la prononciation en breton
- l'orthographe française a changé au fil des siècles et a été déformée également.

rien de surprenant, c'est la même chose en français: les noms de lieux qui viennent du gaulois, du francique, et même souvent du latin, les francophones d'aujourd'hui ne les comprennent plus.

au niveau des dates, le vieux-breton était parlé à peu près du VIII è au XI è siècle. le moyen-breton (beaucoup plus proche du moderne) du xii è au milieu du xvii è. après on considère que c'est du breton moderne, jusqu'à aujourd'hui.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: l'ancien et le nouveau breton   

Revenir en haut Aller en bas
 
l'ancien et le nouveau breton
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» peut etre un nouveau breton?
» Un nouveau breton...avec le souhait d'acheter un LT 35...
» Nouveau Breton !
» Nouveau Favicon sur le forum
» Bonjour, nouveau et breton (acum cel mai b?trân :) )

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: