Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 edo

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: edo   Sam 12 Avr - 17:46

Bonjour,

ça serait possible ici de préciser on peut l'utilisation de "edo", je ne comprend pas trop !

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
KAOU
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 834
Age : 65
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: edo   Sam 12 Avr - 18:49

mul a écrit:
Bonjour,

ça serait possible ici de préciser on peut l'utilisation de "edo", je ne comprend pas trop !

C'est la forme de situation ou de localisation du verbe être au passé (bro Leon).

Au présent : emañ
Au passé : edo

E Kemper emañ Yannig hiziv.
E Kemper edo Yannig dec'h.

_________________
mil bennoz d'al lutig !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: edo   Dim 13 Avr - 1:38

en effet, la forme "edo" du breton standard vient du léon, en fait, d'une partie du léon, comme en témoigne l'albb: http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-066.jpg

dans la plupart des endroits, on utilise simplement "e oa":

e kemper e oa yannig dec'h.

on utilise "edo" au passé dans les cas où on utiliserait "emañ" au présent, pour la localisation et aussi pour dire "en train de":

e kemper edo yannig. = yannig était à quimper.
edo o labourat = il était en train de travailler.
Revenir en haut Aller en bas
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: edo   Dim 13 Avr - 14:31

Citation :
e kemper edo yannig. = yannig était à quimper.
edo o labourat = il était en train de travailler.

donc si on dit :

e kemper e oa Yannig , c'est pas bon ?

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: edo   Dim 13 Avr - 15:47

si, pourquoi ça serait pas bon? apparemment je me suis mal fait comprendre...
en léon on dirait "edo", sinon dans la plupart des autres régions on dirait "e oa"...
Revenir en haut Aller en bas
Backstaber
Roi Arthur
Roi Arthur
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1189
Age : 31
Lec'hiadur/Localisation : Rennes
Date d'inscription : 29/10/2006

MessageSujet: Re: edo   Dim 13 Avr - 17:03

drol eo an doare e Enez Sun

"yadèn" ; "yadèm"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
KAOU
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 834
Age : 65
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: edo   Dim 13 Avr - 19:42

Backstaber a écrit:
drol eo an doare e Enez Sun

"yadèn" ; "yadèm"

Ha petra 'dalv se ?

_________________
mil bennoz d'al lutig !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Backstaber
Roi Arthur
Roi Arthur
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1189
Age : 31
Lec'hiadur/Localisation : Rennes
Date d'inscription : 29/10/2006

MessageSujet: Re: edo   Dim 13 Avr - 21:32

beñ "edo" hag "edomp"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: edo   Lun 14 Avr - 14:36

donc la conjugaison de "edo" c'est quoi ?

edon ?
edos ?
edo
edomp
edoc'h ?
edont ?

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: edo   Lun 14 Avr - 15:49

C'est tout à fait ça Smile
Revenir en haut Aller en bas
kewenne
Ecuyer
Ecuyer
avatar

Masculin
Nombre de messages : 385
Lec'hiadur/Localisation : Seine et Marne
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: edo   Lun 14 Avr - 20:06

C’est la forme conjuguée de emañ à l’imparfait
Pelec’h edon dec’h ? Où étais-je hier ?
Pelec’h edos neuze ? Où étais-tu alors ?
Pelec’h edo gwechall ? Où était-il autrefois ?
Pelec’h edomp warlene ? Où étions-nous l’année derniere ?
Pelec’h edoc’h c’hoazh ? Où étiez-vous encore ?
Pelec’h edont alies ? Où étaient-ils souvent ?
Pelec’h edod ? Où était-on ?

A galon

fulup
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
KAOU
Galaad
Galaad
avatar

Nombre de messages : 834
Age : 65
Date d'inscription : 17/02/2008

MessageSujet: edo   Lun 14 Avr - 20:45

kewenne a écrit:
C’est la forme conjuguée de emañ à l’imparfait
.........
Pelec’h edont alies ? Où étaient-ils souvent ?
...........

A galon

fulup

La traduction correcte serait :
Pelec'h e vezent alies ?

Il y a dans cette tournure une forme d'habitude qui est indiquée par l'adverbe "alies" qui signifie "souvent".
Dans ce cas c'est la conjugaison du verbe "bezañ" dans sa forme régulière qu'il convient d'utiliser. (Base verbale "bez" avec mutation b/v après la particule verbale "e" ou "a")

La même remarque pourrait être faite pour la phrase :
Pelec’h edo gwechall ?
Où était-il autrefois ?
Si dans le contexte il y a une idée de répétition
Pelec'h e veze gwechall (bep bloaz, bep miz....) ?

_________________
mil bennoz d'al lutig !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kewenne
Ecuyer
Ecuyer
avatar

Masculin
Nombre de messages : 385
Lec'hiadur/Localisation : Seine et Marne
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: edo   Lun 14 Avr - 23:27

Pourtant, ces tournures de phrase sont tirées d’une vieille méthode de Roparz Henon

A galon

fulup
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: edo   Mar 15 Avr - 2:35

ben r. hemon s'est planté dans cette phrase, c'est tout...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: edo   

Revenir en haut Aller en bas
 
edo
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: