Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 faire du vélo

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: faire du vélo   Jeu 28 Fév - 15:40

comme dit on : je fais de vélo

ober a ran velo ? 'je pense pas, trop calqué sur le français

c'hoari a ran velo ?

o vale gand va velo emaon ?

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: faire du vélo   Jeu 28 Fév - 17:36

Yo,
faire du cheval c'est marc'hekaat, marc'hañ, marc'hegezh...
vélo : marc'h-houarn
faire du vélo : marc'hakaat-houarn.... lol
je pense que ''mont war varc'h-houarn'' c'est correct...
Revenir en haut Aller en bas
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: faire du vélo   Jeu 28 Fév - 18:48

oué mais chez moi, les anciens connaissent pas marc'h houarn, ils utilisent : velo ou veloiou (pluriel)

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: faire du vélo   Jeu 28 Fév - 19:16

Bonjour MUL Smile
je pencherais pour : mont war velo.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: faire du vélo   Jeu 28 Fév - 21:14

Oui, mont war velo (ou àr velo en vannetais) est ce qu'on dirait le plus souvent.

marc'h-houarn est utilisé par certains bretonnants de naissance (mais souvent ça a une connotation humoristique), ou marc'h-treut.

en bas-vannetais, on dit le plus souvent belo, pluriel belooù (prononcé bélo-ow). Nom féminin donc on dit "ur velo".
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: faire du vélo   Ven 29 Fév - 13:41

Oui, mont war velo (ou àr velo en vannetais) est ce qu'on dirait le plus souvent.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Oui, par chez moi également. Mais le mot "Marc'h-houarn - comme Marc'h treut est connu également....

Il y a effectivement une connotation humoristique dans Marc'h-houarn. La blague traditionnel étant: Marc'h houarn pour les hommes et ...... Kazeg-houarn pour ces dames....Pas de quoi pédaler dans la choucroûte....

MONT WAR VARC'H-HOUARN

Il y a peut-être une petite précision à donner.J'ai entendu: Sevel war ar velo: Monter à bicyclette ou
ce qui paraît plus précis: Mont a c'haoliad war ar velo qui indique mieux la position du cycliste.....

On dira: Diskenn diwar ar velo.

Il va de soi que velo peut être rempacé par "marc'h-houarn".....
Il serait peut être intéressant de connaître l'ordre d'apparition des 2 mots......
Par exemple pour "Karr-dre-dan " et "Oto" V.Seité et
les anciens de mon secteur soutinent durs comme fer que "Karr-dre-dan est apparu avant "oto".....

Qui peut le dire?

CE FORUM EST SUPER. MAIS JE DOIS LE QUITTER ....SALUT ET BONNE CONTINUATION A TOUS...
Revenir en haut Aller en bas
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: faire du vélo   Ven 29 Fév - 13:49

j'ai posé la question aussi du coté de chez moi, les anciens utilisent aussi les 2 mots : oto et karr-dre-dan.

mais lequel est arrivé avant, je sais pas

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
kewenne
Ecuyer
Ecuyer
avatar

Masculin
Nombre de messages : 385
Lec'hiadur/Localisation : Seine et Marne
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: faire du vélo   Mar 25 Mar - 0:13

Et pourquoi pas :Emaon oc’h ober marc’h-houarn
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: faire du vélo   Mar 25 Mar - 12:02

Mon cher Kewenne,

Ta question m'a été signalée et on me demande de t'apporter quelques éclaircissements sur le verbe
"ober".....
Je laisse aux méthodes d'enseignement les différentes manières de conjuguer ce verbe pour en venir , de façon pratique, au superbe gallicisme que tu as employé.

Si en français; On fait la valise - On fait le lit - on fait du vélo - On fait l'amour ...... en breton on ne fait pas la valise car elle est déjà faite - on ne fait pas le lit et du vélo pour la même raison.
Il faut voir les images. Ober ar valizenn signiferait; Construire une valise - Ober ar gwele: prendre des outils pour bâtir un lit - ober ar velo: Travailler dans l'industrie du cycle.......

On dira donc: Kargañ ar valizenn (Remplir - charger la valise) qui correspond à la réalité.

Fichañ ar gwele - Kempenn ar gwele: arranger les accessoires du lit - reiñ un tamm kempenn d'ar gwele: Donner un petit coup au lit - faire son lit à la parisienne........

Quant à "Faire le lit" c'est d'autant plus marrant qu'il existe une manière de dire "Coucher avec quelqu'un"
Ober gwele gand eur plah: Coucher aver une fille.
Gwele a reont asamblez abaoe meur a warlene: Ils couchent ensemble depuis belle lurette.....

Ober gwele gand eur paotr: faire l'amour avec un gars......

Donc: Mont war velo ...... Comme Mont var varh (faire du cheval - Ober ar marh serait vraiment drôle.... et que dire de "Ober an azenn!!!!! - ce que je ne souhaite à personne)


Bien à toi......
Revenir en haut Aller en bas
kewenne
Ecuyer
Ecuyer
avatar

Masculin
Nombre de messages : 385
Lec'hiadur/Localisation : Seine et Marne
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: faire du vélo   Mar 25 Mar - 22:00

Je te remercie pour tes éclaircissements sur le verbe ober… j’ai appris quelque chose aujourd’hui

A galon

kewenne
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: faire du vélo   Mer 26 Mar - 11:17

Mais il n'y pas de quoi. Malheureusement je n'ai plus le temps de venir sur ce forum vraiment sympa....

Revenons sur ober:

En français: Faire la cuisine - Faire des crêpes.....
En breton, une traduction au mot à mot serait grotesque car il existe un verbe précis pour indiquer
l'action qu'on fait:
Faire la cuisine: Keusteurenniñ - Keginañ

Keusteurenn : cuisine au sens alimentaire qui a donné la fameuse expression: Peb loudourenn a gav he c'heusteurenn: "Chaque "souillon" apprécie sa (propre cuisine....)

Pour faire des crêpes on entend souvent: ober krampouezh. Il vaudrait peut-être mieux utiliser un verbe plus général: Fardañ krampouezh.....
Ar c'hrampouezh fardet gant va mamm-gozh a zo beuz: Les crêpes faites par ma grand-mère sont super......

On trouve le verbe Ober dans certaines expressions comme: Ober ar paotr farv - (j'ai entendu (peut-être mal): ober ar paotr brav: faire de l'épate - faire le crâneur...

Une expression bien connue pour terminer:

Un OBERenn a zo gwelloc'h eget kant lavarenn
qui correspondrait à peu près à: Assez de paroles, des actes.....
Revenir en haut Aller en bas
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: faire du vélo   Jeu 27 Mar - 15:37

mon prof de breton est tombé hier dans le piege, il dit a un élève :

ober marc'h houarn. je lui ait rien dit mais bon.....

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: faire du vélo   Jeu 27 Mar - 17:22

Tu as bien fait de ne pas le dire.

Je ne sais pas si ce serait très "pédagogique" de dresser une liste de tels exemples et de leur opposer leur "corrigé". Ce serait long, fastidieux, et peut-être improductif.......

On pourrait prendre des bouquins dans lesquels ce type d'abus de langage abonde et classer ces fautes en 3 catégories:

a) Erreur en image (Situation physique impossible en breton)

b) Erreur de grammaire (Par rapport aux méthodes habituelles des apprenants, sans aller chercher trop loin...)

c) Erreur hors civilisation bretonne....

Donnez moi votre avis. Je n'ai pas envie, vous le comprenez bien, de m'y coller pour rien.....
Revenir en haut Aller en bas
kewenne
Ecuyer
Ecuyer
avatar

Masculin
Nombre de messages : 385
Lec'hiadur/Localisation : Seine et Marne
Date d'inscription : 07/01/2006

MessageSujet: Re: faire du vélo   Ven 28 Mar - 1:47

Personnellement, je veux bien, cependant il ne faut pas t’y coller que pour moi
A galon
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: faire du vélo   Ven 28 Mar - 9:47

Moi aussi, je veux bien. Smile
Revenir en haut Aller en bas
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: faire du vélo   Ven 28 Mar - 10:54

sur le meme principe :

faire du sport ?

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: faire du vélo   Ven 28 Mar - 13:19

En général, c'est le nom du sport qui donne le verbe désignant sa pratique:

Faire du ski - Ski: SKIAN.....
Faire du ski nautique: Skiañ war an dour.
Pratiquer la lutte (Gouren); Goureniñ.
Faire de la boxe:Boxer: Dornatañ......
Il n'y a pas de quoi fouetter un cha si quelqu'un disait
Ober ski quoique l'image ne refléterait pas, de façon juste, l'action en question. D'où l'importance de l'image juste traduite par un vocabulaire le plus exact possible....
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3509
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: faire du vélo   Mar 6 Mai - 14:07

fumell a écrit:


Keusteurenn : cuisine au sens alimentaire qui a donné la fameuse expression: Peb loudourenn a gav he c'heusteurenn: "Chaque "souillon" apprécie sa (propre cuisine....)

Il faut lire : pep loudourenn a gav mat he c'heusteurenn.

en trégorrois : Pep kouilhourenn a gav mat he c'heusteurenn, chaque souillon trouve bonne sa popote.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3509
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: faire du vélo   Mar 6 Mai - 14:12

fumell a écrit:

Faire la cuisine: Keusteurenniñ - Keginañ

On ne peut pas mettre ces deux verbes sur le même plan. Keusteurenniñ revêt un sens quelque peu péjoratif (c'est plus faire la popote), alors que keginañ est neutre.
.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3509
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: faire du vélo   Mar 6 Mai - 14:17

fumell a écrit:

Revenons sur ober:

Pour faire des crêpes on entend souvent: ober krampouezh. Il vaudrait peut-être mieux utiliser un verbe plus général: Fardañ krampouezh.....
Ar c'hrampouezh fardet gant va mamm-gozh a zo beuz: Les crêpes faites par ma grand-mère sont super......

Ober krampouezh, c'est pourtant bien ce que disent les bretonnants de naissance du Trégor. C'est USUEL (le verbe fardañ, din da c'hoût, n'est pas usité en Trégor).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: faire du vélo   Mar 6 Mai - 19:46

c'est vrai, d'ailleurs je me souviens aussi d'une chanson vannetaise (chantée par nolùen le buhé), où un vers dit ceci:

"d'ober krampouezh d'ar gemenerion"...
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3509
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: faire du vélo   Jeu 8 Mai - 12:16

fumell a écrit:


Si en français; On fait la valise - On fait le lit - on fait du vélo - On fait l'amour ...... en breton on ne fait pas la valise car elle est déjà faite - on ne fait pas le lit et du vélo pour la même raison.
Il faut voir les images. Ober ar valizenn signiferait; Construire une valise - Ober ar gwele: prendre des outils pour bâtir un lit - ober ar velo: Travailler dans l'industrie du cycle.......


"Pa ne vez ket graet ar gweleoù e kavan distruj an ti, quand les lits ne sont pas faits, je trouve que la maison est en désordre."
Jules GROS
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: faire du vélo   Dim 8 Juin - 19:23

Ostatu a écrit:


le verbe fardañ, din da c'hoût, n'est pas usité en Trégor.


"Fardet e voe ivez ur gwele evidon" Jarl Priel, Va buhez e Rusia. page 104.
Cela me semble trégorois.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3509
Age : 50
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: faire du vélo   Dim 8 Juin - 20:51

« Na ra ket gwad fall, Soaz, pelloc’h amzer c’hoazh e vi marv eget ne vi paour ! »
Va zammig buhez - Jarl Priel

et que te semble-t-il de eget et va Wink ?

"fardañ" aucune occurrence chez Jules Gros (4 volumes).


Dernière édition par Ostatu le Ven 8 Oct - 17:17, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Roi Breton
Roi Breton


Masculin
Nombre de messages : 1242
Age : 65
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

MessageSujet: Re: faire du vélo   Lun 9 Juin - 13:34

Faut voir que l'influence du français existe, mêm sur des bretonnants de naissance.
On peut entendre des horreurs ainsi. On peut réagir en essayant de s'en tenir à des oturnures bretonnes ou décider de ne pas être "plus royaliste que le roi". Perso j'aime mieux la première solution.
Ca s epasse comme ça dans d'autres langues, j'avai sun prof de russe qui m'expliquéit que le soviétiques étéint surpris dentendre les russes blancs depuis longtemps en France "vziat' avtobus" ("prendre" l'autobus) alors qu'un soviétique normal y monte...
Pareil dans l'espagnol des USA
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: faire du vélo   

Revenir en haut Aller en bas
 
faire du vélo
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Comment faire une voliere
» Mes géraniums comment faire pour les garder ?
» Morsure au visage: que faire?
» comment faire grossire les artemia?
» mon chiot a peur des gens ! que faire?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: