Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Traduction Anachronox en BZH ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité



MessageSujet: Traduction Anachronox en BZH ?   Sam 15 Sep - 21:53

Salutations,
Etant membre traducteur en français du jeu non-francisé Anachronox (RPG-PC), je soumet ici l'idée de le faire traduire en langue bretonne. Donc je fais appel à des personnes intéressés, motivés et volontaires qui ont du temps libre, pour effectuer la traduction du jeu.

http://www.jeuxvideo.com/articles/0000/00001475_test.htm

Je suis rendu à 85% des dialogues en ce moment, mais je peux transmettre aux personnes interessés, les fichiers sources extraits avec dedans les textes en Anglais et en dessous, la traduction FR à remplacer en BZH.

Pour ceux qui l'aventure tente, venez discuter dans le site de la team.
http://anachronox-tradu.bbfr.net/portal.htm

Patzman
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction Anachronox en BZH ?   Sam 15 Sep - 22:56

bonjour,

c'est gentilde proposer, mais traduire un jeu demande beaucoup de temps et d'énergie...

Personnelement, je vien sde finir la traduction d'un jeu en breton :
www.argladou.com (traduction de www.lesroyaumes.com) ça m'a pris quelques bonnes dizaines d'heures, je l'ai fait parce que j'étais très motivé mais je le sent pas de recommencer la, surtout pour un jeu que je connais pas.

EN plus, ici, le truc qui nous plait, c'est le moyen age, ce qui correspond aux royaumes renaissants !

Si vous parlez breton, vous pouvez essayer de le traduire vous-même, mais si vous ne le parlez pas, j'ai peur que vous ayez du mal !

Désolé de vous décevoir et bon courage pour la fin de la traduction en français (c'est assez rébarbatif la traduction, je connais...)

ALar
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction Anachronox en BZH ?   Sam 15 Sep - 23:39

Yep,
Je sais très bien étant donné que je ne sais plus combien d'heures j'ai passé dessus, surtout que j'avais au début un niveau déplorable dans la langue anglaise et par force de traduire ce jeu, j'ai réussi a atteindre un niveau un peu plus acceptable. Je plancherai sur une fourchette de 200 heures, voire plus. Les textes à traduires sont courts, mais il y en a deux trois milles.

C'est effectivement un travail de longue haleine, et j'ai eu des temps morts. C'est dur de suivre un projet quand par moment on se retrouve seul faute de disponiblité et de motivations.

Je suis sur de ne pas pouvoir le traduire en Breton, tant que je ne connais pas la langue, mais, j'ouvre la proposition aux linguistes et aux personnes intéressés à faire vivre cette langue. Quitte qu'il y en ait plusieurs à travailler dessus. Sinon, ca pourrait me servir si un jour je décide d'apprendre le Breizhoneg.

La proposition reste ouverte à qui sera motivé (et putain, ca en demande de la motivation...) Wink

Et bravo pour ton travail de traduction du jeu lesRoyaumes. J'y ai joué un court moment, après mon l'épisode addictif sur Ogame, je me suis promis d'arrêter les jeux massivement multi. D'ailleurs j'ai apprécié la Bretagne dans son état historique (pas empétainisée) et qui avait son indépendance dans le jeu.
Revenir en haut Aller en bas
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: Re: Traduction Anachronox en BZH ?   Dim 16 Sep - 12:42

Salut Patzman ! un nantais en plus ( je fait mon chauvin), comme Alar, j'ai aidé à la traduction du jeux Les royaumes, c'est du boulo, mais c'est un exellent exercice !!

Pour l'instant j'ai un peu la flemme, mais peut être que d'ici un mois ou deux ce sera différent... Il y a peut être aussi d'autre bretonnants du forum, qui veulent contribuer à l'effort collectif (Ninjabreton en r^ve j'en suis sûr lol )

Enfin, si tu ne trouve personne de motivé ici, tu peu toujours essayer là :
http://www.drouizig.org/
Ils sont les spécialistes de la traduction de logiciels, jeux et compagnie
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction Anachronox en BZH ?   Dim 16 Sep - 15:07

héhé, merci pour le lien Smile

Bon en attendant, je suis en train de corriger les scrips et je vais attendre un peu avant de faire la proposition. La trad a un peu souffert de mes erreurs de jeunesse de l'année dernière. J'ai voulu être trop perfectionniste qu'a la fin j'en étais très mauvais.

Donc, je finis ma passe de correction (qque jours) et je propose la demande dans le forum Wink
Revenir en haut Aller en bas
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: Re: Traduction Anachronox en BZH ?   Dim 16 Sep - 16:33

ok, en tout cas c'est exellent de penser aux langues minorisées pour la traduction de logiciels grands publique.
Quand on sait que 90% des langues du monde vont disparaitre dans le prochain siècle, on se dit qu'il faut couvrir tout les fronts !! Ce serait quand même dommage que la vieille langue de Merlin disparaisse.

Et pourquoi pas une trad' en gallo un jour !!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction Anachronox en BZH ?   Lun 17 Sep - 20:24

Eh merde, mon post de 3 pages s'est envolé dans les limbes de l'oubli numérique.

P'tain !!!

(je reposterai plus tard)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction Anachronox en BZH ?   Lun 17 Sep - 22:02

merde putain !!! Ahahaha tro cool c mm pas censurer
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction Anachronox en BZH ?   Mar 18 Sep - 19:48

nan nan, j'veux pas mettre la modération dans le merdier.

C'est arrivé pendant que j'ai posté, puis planté, après, revenu en arrière, pis y a pu de texte.

Pour finir, j'avais la flemme pour retaper mon roman. (mal aux doigts toussa)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction Anachronox en BZH ?   Mar 18 Sep - 21:50

Mdr (^_^)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction Anachronox en BZH ?   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction Anachronox en BZH ?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction
» Traduction
» Salut quelqu'un à fait affaire avec un notaire cubain à Montréal pour la traduction svp
» Besoin d'aide traduction papier pr SIRE ! MERCI
» La Mandoline et les erreurs de traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: