Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Besoin d'aide traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Besoin d'aide traduction   Mar 17 Avr - 20:02

demat deoc'h,

faisans parti d'un club de surf, j'aimerais traduire des termes en Breton et pourquoi pas le site web.

comment dit on ?

vague
compétition
surf
houle
ecole de surf
plage
spot de surf
rochers
mer
une chute
nager
plonger
ramer

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1931
Age : 70
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Mer 18 Avr - 21:35

Salut,

Pour un premier envoi :

vague : gwagenn (où)
compétition
surf
houle
ecole de surf
plage : traezhenn
spot de surf
rochers : reier / rec'hier
mer : mor
une chute : ul lamm
nager : neuial
plonger
ramer
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Mer 18 Avr - 22:39

Ouya!

compétition : kevezerezh
surf : surf..
houle : houl
ecole de surf : skol-surf
spot de surf : ...
plonger : splujañ
ramer : roeñvat
Revenir en haut Aller en bas
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Jeu 19 Avr - 12:23

spot de surf : je dirais "lec'h surf"

_________________
http://seoc.over-blog.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Jeu 19 Avr - 15:28

j'ai fait quelques phrases que j'ai mis sur mon site web lol

deskin a ran surf ba La Torche = j'apprend le surf à La Torche

surf a ran e Dalbosq = je surf a Dalbosq

diwall da reor = attention a ton cul (pour geuler sur les débutants)

ro peoc'h, me zo deus aman = ferme là , je suis d'ici (je suis local)

Surfet meus gant Ryan Hardy = jai surfé avec Ryan Hardy

Ar mor zo yen hirio = la mer est froide aujourd'hui

surf a rez evel Kelly Slater = tu surfs comme Kelly Slater

surf a ra evel ur broc'h = il surf comme un blaireau

surf a ran abaoe dek(=10) bloaz = je surf depuis 10 ans

surfet meus e hawaii, Indonésie.... = j'ai surfé à Hawaii, indonésie...

izelvor eo = c'est la basse mer

surfet teus ar mintin-man ? m'eus Ket ! = tu as surfé ce matin ? non !

fall eo, avel zo = c'est nul, il y a du vent

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Jeu 19 Avr - 16:22

la Torche= beg an dorchenn
surf a ra evel ur broc'h, je ne sais pas si "broc'h" est une insulte en breton aussi, l'animal mauvais par exelence en breton c'est le "leue" (veau).

Sinon rien à redire Smile ! quel est l'adresse de ton site ?

_________________
http://seoc.over-blog.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Jeu 19 Avr - 16:36

ou "loen brein" lol

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1931
Age : 70
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Jeu 19 Avr - 16:54

Salut

pour "surf a ran"

j'aurais plutôt proposé une forme en

surfan a ran

ou

surfin a ran

ou encore

ober a ran surf

l'essentiel être rester en surface !

JC Even
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Jeu 19 Avr - 17:05

Ouya!
"dek vloaz"
Il y a une mutation particulière à bloaz, après chaque nombre, sauf après 3, 4, 5 et 9.
Revenir en haut Aller en bas
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Jeu 19 Avr - 17:08

Olier tu vien de répondre à une interrogation qui me tenait depuis des mois !!

_________________
http://seoc.over-blog.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
mul
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Jeu 19 Avr - 17:17

Ninja_Breton a écrit:
Ouya!
"dek vloaz"
Il y a une mutation particulière à bloaz, après chaque nombre, sauf après 3, 4, 5 et 9.

ha oui, j'avais oublié celle-là '(è(-

_________________
O pegen kaer ez out, ma bro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Ven 20 Avr - 22:26

Anton Sklaer Kasteler a écrit:
Olier tu vien de répondre à une interrogation qui me tenait depuis des mois !!
Il fallait demander et non attendre. lol
Revenir en haut Aller en bas
Falc'hun Du
Breton Passioné
Breton Passioné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2201
Age : 27
Lec'hiadur/Localisation : Bro Sant-Brieg Breizh-Uhel
Date d'inscription : 02/12/2006

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Sam 21 Avr - 13:36

Voilà le site mais il marche poo!

http://www.latorche2006.fr

_________________
Pour signer cliquez ici : http://bzh.geobreizh.com (Pour un .bzh)

A-GEVRET WAR-ZU BREIZH EMREN HA KENGRET !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://etrevroadeler.over-blog.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Sam 21 Avr - 13:55

Ouya!
J'avais remarqué ca.... lol
Revenir en haut Aller en bas
Krapadoz
Thuata de dannan
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 29
Date d'inscription : 15/05/2005

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Dim 22 Avr - 14:39

j'espere qu'il y aura une belle carte de bretagne avec la Loire Atlantique Wink

_________________
http://seoc.over-blog.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Falc'hun Du
Breton Passioné
Breton Passioné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2201
Age : 27
Lec'hiadur/Localisation : Bro Sant-Brieg Breizh-Uhel
Date d'inscription : 02/12/2006

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Mar 24 Avr - 9:48

Il y en avait pas une sur le dernier site?

_________________
Pour signer cliquez ici : http://bzh.geobreizh.com (Pour un .bzh)

A-GEVRET WAR-ZU BREIZH EMREN HA KENGRET !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://etrevroadeler.over-blog.com/
Falc'hun Du
Breton Passioné
Breton Passioné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2201
Age : 27
Lec'hiadur/Localisation : Bro Sant-Brieg Breizh-Uhel
Date d'inscription : 02/12/2006

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Sam 28 Avr - 13:48

Besoin d'une traduction!!!
Comment écrire:

veuillez ne pas laisser claquer le portail SVP

Quelqu'un peut-il m'aider?

_________________
Pour signer cliquez ici : http://bzh.geobreizh.com (Pour un .bzh)

A-GEVRET WAR-ZU BREIZH EMREN HA KENGRET !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://etrevroadeler.over-blog.com/
Falc'hun Du
Breton Passioné
Breton Passioné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2201
Age : 27
Lec'hiadur/Localisation : Bro Sant-Brieg Breizh-Uhel
Date d'inscription : 02/12/2006

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Dim 29 Avr - 14:42

oui, je sait ça peut paraitre insignifiant mais c'est important! cry cry

_________________
Pour signer cliquez ici : http://bzh.geobreizh.com (Pour un .bzh)

A-GEVRET WAR-ZU BREIZH EMREN HA KENGRET !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://etrevroadeler.over-blog.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Dim 29 Avr - 15:35

Ouya!
Désolé j'ai obulié de répondre. lol
Y a pas de traduction exacte du "veuillez" français....
Je propose :
Arabat eo stlakañ an dor-dal , mar-plij. = il est interdit de claquer le portail svp
Sinon : Chom hep / Tremen hep stlakañ an dor-dal, marplij = rester sans / passer sans = ne pas claquer le portail, svp.
lol
Revenir en haut Aller en bas
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1931
Age : 70
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Dim 29 Avr - 19:56

C'est vrai

Mais il ne faut pas oublier que "M'ar plij" n'est qu'un raccourcit pour "M'ar plij ganeoc'h"

= s'il plait avec vous de ..."

JC Even
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Falc'hun Du
Breton Passioné
Breton Passioné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2201
Age : 27
Lec'hiadur/Localisation : Bro Sant-Brieg Breizh-Uhel
Date d'inscription : 02/12/2006

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Lun 30 Avr - 20:53

Merci bien je vais me débrouiller avec ça! Trugarez!

_________________
Pour signer cliquez ici : http://bzh.geobreizh.com (Pour un .bzh)

A-GEVRET WAR-ZU BREIZH EMREN HA KENGRET !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://etrevroadeler.over-blog.com/
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3524
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   Jeu 28 Jan - 18:13

mul a écrit:


ro peoc'h, me zo deus aman = ferme là , je suis d'ici (je suis local)


Pour le Bas-Léon, on attendrait : me (a) zo a(c')halenn (si on en croit la carte albb http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-006.jpg )

Mais, j'ai l'impression que la locution "deus amañ" tend à prendre le pas sur les autres formes tant chez les néobretonnants que chez certains locuteurs natifs.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction   

Revenir en haut Aller en bas
 
Besoin d'aide traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» J'ai besoin d'aide ça urge....tk des avis!
» URGENT BESOIN D'AIDE
» besoin d'aide pour construction terrarium molure
» bonjour,besoin d'aide pour mes perruches
» Besoin d'aide traduction papier pr SIRE ! MERCI

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: