| | Dialogue Breton entre "débutants". | |
|
|
| Auteur | Message |
|---|
mul Breton acharné


 Nombre de messages: 1898 Age: 28 Lec'hiadur/Localisation: Brest Points: 2360 Date d'inscription: 29/05/2006
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Sam 4 Juil - 16:07 | |
| petra a reoc'h e pad ho vakansoù bras ?
trankil e breiz ? _________________ O pegen kaer ez out, ma bro
|
|
 | |
Sylvianne Ecuyer


 Nombre de messages: 365 Age: 16 Lec'hiadur/Localisation: Bourgogne Points: 806 Date d'inscription: 13/06/2009
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Sam 4 Juil - 19:02 | |
| Me 'zo e ti ma mamm e-pad ur miz ha goude ez in e Breizh tost da Gemper e-pad ur sizhun.
Setu evidon ! _________________ - An douar 'zo re gozh evit ober goap anezhañ...
|
|
 | |
Quevenois Breton acharné


 Nombre de messages: 1773 Age: 31 Points: 2295 Date d'inscription: 29/05/2007
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Sam 4 Juil - 19:20 | |
| | Citation: | | Me 'zo e ti ma mamm e-pad ur miz ha goude ez in e Breizh tost da Gemper e-pad ur sizhun. |
Si je peux me permettre de corriger: unifié: Me a vo e ti ma mamm e-pad ur miz ha goude ez in da Vreizh, da gornad Kemper hag e chomin eno e-pad ur sizhun.
région de Vannes: Me a vo e ti ma mamm e-pad ur miz hag àr-lerc'h me a gey da Vreizh, da gornad Kemper, ha me a chomo duhont e-pad ur suzhun. (prononcé: mi vou i ti më mamm pad ur miz hag arlar mi gey dë Vrèc'h, dë gorna Tchimpér, ha mi chwomou duhoñ pad ur seuheun.) _________________ אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט
|
|
 | |
Sylvianne Ecuyer


 Nombre de messages: 365 Age: 16 Lec'hiadur/Localisation: Bourgogne Points: 806 Date d'inscription: 13/06/2009
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Sam 4 Juil - 19:59 | |
| Nann ! Me a zo. Bremañ emaon e ti ma mamm. Ne vin ket eno peogwir emaon !  Sinon merci pour la correction. _________________ - An douar 'zo re gozh evit ober goap anezhañ...
|
|
 | |
Quevenois Breton acharné


 Nombre de messages: 1773 Age: 31 Points: 2295 Date d'inscription: 29/05/2007
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Dim 5 Juil - 0:59 | |
| | Citation: | | Nann ! Me a zo. Bremañ emaon e ti ma mamm. Ne vin ket eno peogwir emaon ! Wink |
J'avais compris, mais je ne sais plus trop comment dire "je suis ici pour un mois" ("pour" avec un sens temporel... encore un absent des dictionnaires apparemment!). Mais c'est vrai que mon futur ne convient pas trop. Sinon on peut toujours dire, mais en plus lourd:
Me zo e ti ma mamm ha me a chomo amä 'pad ur miz...
"Amañ" se prononce "a-mè" près de Vannes.
| Citation: | petra a reoc'h e pad ho vakansoù bras ?
trankil e breiz ? |
Ya, me 'chomey-miñ ba ma bro a-bad an hañv. An heñi zo é chom ba ur vro ken plujus 'neus ket afer da vont ba vakañs d'ur lec'h aräll !  _________________ אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט
|
|
 | |
Sylvianne Ecuyer


 Nombre de messages: 365 Age: 16 Lec'hiadur/Localisation: Bourgogne Points: 806 Date d'inscription: 13/06/2009
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Dim 5 Juil - 9:58 | |
| Je crois que "pour" dans l'espace temporel se dit "a-benn". "a-benn ur miz" _________________ - An douar 'zo re gozh evit ober goap anezhañ...
|
|
 | |
Quevenois Breton acharné


 Nombre de messages: 1773 Age: 31 Points: 2295 Date d'inscription: 29/05/2007
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Dim 5 Juil - 13:28 | |
| Pas dans ce cas-là à mon avis. A-benn ur miz signifie "dans un mois" ou "d'ici à un mois". Dans d'autres contextes, il peut vouloir dire "pour" en référence à un moment précis, genre "ret eo din bezañ echu ma labour a-benn an deiz-se" = je dois avoir fini mon travail pour ce jour-là.
cf Le langage figuré (Jules Gros) p.134. Il ne mentionne pas d'exemple du type de ta phrase ni cette signification... _________________ אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט
|
|
 | |
Sylvianne Ecuyer


 Nombre de messages: 365 Age: 16 Lec'hiadur/Localisation: Bourgogne Points: 806 Date d'inscription: 13/06/2009
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Dim 5 Juil - 17:06 | |
| Ah d'accord. Merci. _________________ - An douar 'zo re gozh evit ober goap anezhañ...
|
|
 | |
mul Breton acharné


 Nombre de messages: 1898 Age: 28 Lec'hiadur/Localisation: Brest Points: 2360 Date d'inscription: 29/05/2006
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Lun 6 Juil - 11:53 | |
| | Citation: | | Ya, me 'chomey-miñ ba ma bro a-bad an hañv. An heñi zo é chom ba ur vro ken plujus 'neus ket afer da vont ba vakañs d'ur lec'h aräll ! |
ne ouezan ket ha mont a rin e vakansoù. labour 'meus diabarz va zi. _________________ O pegen kaer ez out, ma bro
|
|
 | |
Alar Poulpican


 Nombre de messages: 134 Age: 25 Lec'hiadur/Localisation: Kerskav Points: 1342 Date d'inscription: 27/11/2006
 | |
 | |
mul Breton acharné


 Nombre de messages: 1898 Age: 28 Lec'hiadur/Localisation: Brest Points: 2360 Date d'inscription: 29/05/2006
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Lun 6 Juil - 14:33 | |
| | Citation: | | ha gortoz a ran ganedigezh ma babig |
ha ya... me ivez ! _________________ O pegen kaer ez out, ma bro
|
|
 | |
Sylvianne Ecuyer


 Nombre de messages: 365 Age: 16 Lec'hiadur/Localisation: Bourgogne Points: 806 Date d'inscription: 13/06/2009
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Lun 6 Juil - 15:10 | |
| Mat eo evidoc'h !  _________________ - An douar 'zo re gozh evit ober goap anezhañ...
|
|
 | |
Ostatu Roi Arthur

Nombre de messages: 1080 Age: 43 Lec'hiadur/Localisation: Lutetia Parisiorum Points: 1894 Date d'inscription: 06/05/2008
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Lun 6 Juil - 19:32 | |
| | Jean-Claude EVEN a écrit: |
Je vais essayer une traduction en trégorrois du Bas-Jaudy :
" an dud a goj brezoneg etrehe, met, alies awalc'h, ne gojeont ket pa vé eun bennak hag ne oar ket 'taldè; hag an dra se 'zo kaoz 'vé moian de grediñ ha ne vé ket kojet ken; mes ar pez n'eo ket gwir"
JCE  |
Petite remarque. La base verbale du verbe kaozeal est kaoze- (comme JCE l'a écrit d'ailleurs dans la forme gojeont).
an dud a gaoze ... ne gaozeont... ne ve(z) ke(t) kaozeet ken
(en trégorrois, on entend soit /kozeal/soit /koʒeal/) |
|
 | |
kewenne Barde

 Nombre de messages: 289 Lec'hiadur/Localisation: Savigny le Temple Points: 1927 Date d'inscription: 06/01/2006
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Lun 6 Juil - 23:18 | |
| Ne vin ket e breizh evit vakansoù maleruzamant Trist eo 
Dernière édition par kewenne le Mar 7 Juil - 18:25, édité 1 fois |
|
 | |
mul Breton acharné


 Nombre de messages: 1898 Age: 28 Lec'hiadur/Localisation: Brest Points: 2360 Date d'inscription: 29/05/2006
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Mar 7 Juil - 12:25 | |
| | kewenne a écrit: | Ne rin ket e breizh evit vakansoù maleruzamant Trist eo  |
hum ne zin ket da vreizh evit va vakansoù ne vin ket e breizh evit va vakansoù rin = ober au futur première personne _________________ O pegen kaer ez out, ma bro
|
|
 | |
kewenne Barde

 Nombre de messages: 289 Lec'hiadur/Localisation: Savigny le Temple Points: 1927 Date d'inscription: 06/01/2006
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Mar 7 Juil - 18:32 | |
| | Citation: | ne zin ket da vreizh evit va vakansoù ne vin ket e breizh evit va vakansoù rin = ober au futur première personne |
Ok, Trugarez dit Mul j'ai corrigé  |
|
 | |
Quevenois Breton acharné


 Nombre de messages: 1773 Age: 31 Points: 2295 Date d'inscription: 29/05/2007
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Jeu 9 Juil - 20:38 | |
| Sylvianne > j'ai demandé à un collègue du Léon comment on dirait "je suis ici pour 10 jours", et il a répondu (il a demandé des confirmations autour de lui): "me zo amañ e-pad dek devezh". _________________ אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט
|
|
 | |
Yann Pennorz Poulpican


Nombre de messages: 130 Age: 39 Lec'hiadur/Localisation: Gwidel, Bretagne occupée Points: 655 Date d'inscription: 16/12/2008
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Ven 10 Juil - 11:52 | |
| | mul a écrit: | petra a reoc'h e pad ho vakansoù bras ?
trankil e breiz ? |
Ya. Evit krasan dindan an Heol, n'eus ket ezhomm ober tro ar Bed.
Ha ni a yelo d'ober un tro gant ar re-vihan ba' Bro-Leon maz'eo re domm an amzer e Bro-Gwened ! |
|
 | |
lanig Ovate

Nombre de messages: 187 Age: 54 Points: 797 Date d'inscription: 11/08/2008
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Ven 10 Juil - 13:16 | |
| | Citation: | Ya. Evit krasan dindan an Heol, n'eus ket ezhomm ober tro ar Bed.
Ha ni a yelo d'ober un tro gant ar re-vihan ba' Bro-Leon maz'eo re domm an amzer e Bro-Gwened ! |
Ya. Evit KRAZAÑ dindan an heol... Ha ni a yelo d'ober un DRO gant ar RE VIHAN DA Vro Leon, ma VO re domm an amzer e Bro Gwened. |
|
 | |
Quevenois Breton acharné


 Nombre de messages: 1773 Age: 31 Points: 2295 Date d'inscription: 29/05/2007
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Ven 10 Juil - 13:50 | |
| J'aurais plutôt dit "ma vez re-domm an amzer e Bro-Gwened"...
Sinon en breton de Guidel, ça donnerait ceci :
Ya, eùit kraziñ (?) didañd an hiaoul, n'eus ket afer gober tro ar bed. Ha ni a yey d'ober un droiad get ar re vihan da Vro-Leon, ma vez rhe-deumm an amzer ba Bro-Gwened.
(je suis pas certain qu'on utiliserait "kraziñ" à Guidel pour dire ça, mais je ne sais plus comment on dirait) _________________ אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט
|
|
 | |
Yann Pennorz Poulpican


Nombre de messages: 130 Age: 39 Lec'hiadur/Localisation: Gwidel, Bretagne occupée Points: 655 Date d'inscription: 16/12/2008
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Ven 10 Juil - 14:02 | |
| | lanig a écrit: | | Ha ni a yelo d'ober un DRO gant ar RE VIHAN DA Vro Leon, ma VO re domm an amzer e Bro Gwened. |
Ya : "ma VEZ re domm an amzer" 'vefe gwelloc'h.
En français cornouaillais (Nevez, Concarneau) on dit "Krazer au Soleil", et on dit aussi la même chose du linge tout sec et rêche après une journée ensoleillée passée sur le fil. |
|
 | |
lanig Ovate

Nombre de messages: 187 Age: 54 Points: 797 Date d'inscription: 11/08/2008
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Ven 10 Juil - 16:57 | |
| | Citation: | | J'aurais plutôt dit "ma vez re-domm an amzer e Bro-Gwened"... |
J'ignore ce que signifient ces points de suspension récurrents. Ma vo est parfaitement correct dans cette phrase, ni plus ni moins que ma vez qui s'entend aussi........................... |
|
 | |
Ostatu Roi Arthur

Nombre de messages: 1080 Age: 43 Lec'hiadur/Localisation: Lutetia Parisiorum Points: 1894 Date d'inscription: 06/05/2008
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Ven 10 Juil - 18:03 | |
| Dans la grammaire de P.Trépos (natif de Plozevet), on trouve § 624 :
"Warc'hoaz, mar bez brao an amzer, e teuio an doerien, demain, s'il fait beau, les couvreurs viendront."
d'autres exemples tirés de deux nouvelles d' Y. Crocq (Poullan, Cap Sizun) : - "Ostaleri ar C’hoad-Pin n’ema ket pell ; ma vez ur banneig, e lavarin a-walc’h da stal dit !" - "Ha ma vez dizoloet ar stal, houf ! Petra ‘vo graet din-me ?… Gwerzhañ ma c’hroc’hen ?"
C'est ce qu'on enseigne en breton standard (maintenant, j'ignore si dans un parler quelconque, on peut entendre : ma vo... dans ce type d'énoncés )
en Trégor, ex. tiré de mon corpus (Trédrez) : ma ve(z) brav warc’hoazh ‘h efom(p) da bourmel (= ma vez brav warc'hoazh ez aimp da bourmen). |
|
 | |
mul Breton acharné


 Nombre de messages: 1898 Age: 28 Lec'hiadur/Localisation: Brest Points: 2360 Date d'inscription: 29/05/2006
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Sam 11 Juil - 14:57 | |
| benn a fin ez in da Z/Damgan gand va dousig, an daou asambles. Chom a raimp trankil peogwir eo "leun" honnezh  _________________ O pegen kaer ez out, ma bro
|
|
 | |
Quevenois Breton acharné


 Nombre de messages: 1773 Age: 31 Points: 2295 Date d'inscription: 29/05/2007
 | Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Dim 12 Juil - 16:30 | |
| Leun eo? Petra a falvez dit lavaret? _________________ אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט
|
|
 | |
| | Dialogue Breton entre "débutants". | |
|