|
| Auteur | Message |
|---|
Troc'herkaol Poulpican


 Nombre de messages: 50 Age: 25 Lec'hiadur/Localisation: Kanuhel, Paris Points: 144 Date d'inscription: 26/12/2009
 | Sujet: Brezhoneg Bro Fañch Lun 8 Fév - 15:15 | |
| Klask a ran kaout levrioù diwar-benn ar brezhoneg a vez komzet e Bro Fañch. Ma n'eus levrioù ebet diwar-benn hennezh, e vefe mat a-walc'h evidon kavout levrioù diwar-benn ar brezhoneg komzet e Kerne Uhel (brezhoneg deus Kallag pe an hini komzet war-dro Rostrenen da skouer). Ho trugarekaan. _________________ Potius mori quam foedari.
Ar brezhoneg hag ar feiz 'zo breur ha c'hoar e Breizh.
O sent ma bro, ma divallet, sent ar vro-mañ n'anvezan ket.
|
|
 | |
Ostatu Galaad


Nombre de messages: 925 Age: 43 Lec'hiadur/Localisation: Lutetia Parisiorum Points: 1593 Date d'inscription: 06/05/2008
 | Sujet: Re: Brezhoneg Bro Fañch Lun 8 Fév - 15:38 | |
| Phonologie et morphosyntaxe du parler breton de Bothoa en Saint-Nicolas-du-Pélem (Côtes-du-Nord), Humphrey Lloyd Humphreys - AR SKOL VREZONEG ; EMGLEO BREIZ, 1995. - 488 p. ISBN 2-906373-39-7 |
|
 | |
yannalan Chevalier

 Nombre de messages: 510 Age: 57 Lec'hiadur/Localisation: er vro Pourlet Points: 944 Date d'inscription: 06/06/2008
 | Sujet: Re: Brezhoneg Bro Fañch Lun 8 Fév - 15:41 | |
| Klask levrioù Humphrey Lloyd Humphreys. An arbennigour eo àr ar rannyezh-se. Thèse : Phonologie et morphosyntaxe du parler breton de Bothoa en Saint-Nicolas-du-Pélem (Côtes-d'Armor) / HUMPHREYS Humphrey Lloyd. AR SKOL VREZONEG;EMGLEO BREIZ, 1995. - 488 p. ISBN 2-906373-39-7 N'on ket sur e vez kavet c'hoazh da werzhañ. En ur levraoueg,marse.... |
|
 | |
Troc'herkaol Poulpican


 Nombre de messages: 50 Age: 25 Lec'hiadur/Localisation: Kanuhel, Paris Points: 144 Date d'inscription: 26/12/2009
 | Sujet: Re: Brezhoneg Bro Fañch Lun 8 Fév - 15:49 | |
| Trugarez deoc'h, memes tra, gwell ê vi' mann bet. _________________ Potius mori quam foedari.
Ar brezhoneg hag ar feiz 'zo breur ha c'hoar e Breizh.
O sent ma bro, ma divallet, sent ar vro-mañ n'anvezan ket.
|
|
 | |
Ostatu Galaad


Nombre de messages: 925 Age: 43 Lec'hiadur/Localisation: Lutetia Parisiorum Points: 1593 Date d'inscription: 06/05/2008
 | Sujet: Re: Brezhoneg Bro Fañch Lun 8 Fév - 15:56 | |
| |
|
 | |
Troc'herkaol Poulpican


 Nombre de messages: 50 Age: 25 Lec'hiadur/Localisation: Kanuhel, Paris Points: 144 Date d'inscription: 26/12/2009
 | Sujet: Re: Brezhoneg Bro Fañch Lun 8 Fév - 16:12 | |
| D'am soñj, Yann-Fañch Kemener a gomz ar brezhoneg deus Bro Fañch. Ma'z eo gwir, traoù zo a vez e giz Bro Wenned, daoust m'emañ ar vro-se e Kerne. Da skouer G vez laret [dj], S vez laret [ch], war : àr, an : en, ha me oar me. Possubl eo klevet anezhañ en disk savet gant levr Mona Bouzec Selaou selaou pe en e diskoù...met n'on ket gwall sur e vrezhonneg zo an hini komzet e Bro Fañch. Ma'z eus unan bennak hag a oar, moian zo da lavar din ma'z eo brezhoneg Y.-F. Kemener an hini deus Bro Fañch ? Ha ma'z eo gwir, daoust ha brezhoneg Kanuhel (me zo deus ar barrez-se) zo ar memes rannyezh ? _________________ Potius mori quam foedari.
Ar brezhoneg hag ar feiz 'zo breur ha c'hoar e Breizh.
O sent ma bro, ma divallet, sent ar vro-mañ n'anvezan ket.
Dernière édition par Troc'herkaol le Mar 9 Fév - 16:59, édité 2 fois |
|
 | |
jeje Poulpican

Nombre de messages: 99 Age: 53 Lec'hiadur/Localisation: naoned Points: 355 Date d'inscription: 16/07/2009
 | Sujet: Re: Brezhoneg Bro Fañch Lun 8 Fév - 17:46 | |
| Brezhoneg ar vro fañch a gomz-eñv (brezhoneg an diazoù). "fañch" zo bet da gentañ anv ur giz (dilhad), hini anvet e galleg "mode de Gouarec". Naondek barrez (evit lod anezhe, un darn hepken eus o zeritoar) a ya d'ober ar vro mañ. (hervez Creston) g g |
|
 | |
Quevenois Breton acharné


 Nombre de messages: 1562 Age: 30 Points: 1950 Date d'inscription: 29/05/2007
 | Sujet: Re: Brezhoneg Bro Fañch Mar 9 Fév - 0:59 | |
| | Citation: | | D'am soñj, Yann-Fañch Kemener a gomz ar brezhoneg deus Bro Fañch. |
Ya, hennezh zo diàr Ste-Tréphine. Normalemant e kaoja ar parlañd-se, mes marsen a-wezhadoù e chañcha e barlañd rhevet an den zo a-fas dezhoñ (radio...). Pas forzh pell'zo àr internet 'moe gwelet ur video (ha 'oe pet gwraet pell'zo, heñv a oe yaouank-flamm) lem eh oe YF Kemener ba ti ur vouez gozh eit añrejistriñ kanennoù, ha hè 'gaoje ba breton Bro Fañch. _________________ אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט
|
|
 | |
yannalan Chevalier

 Nombre de messages: 510 Age: 57 Lec'hiadur/Localisation: er vro Pourlet Points: 944 Date d'inscription: 06/06/2008
 | Sujet: Re: Brezhoneg Bro Fañch Mar 9 Fév - 10:33 | |
| | Troc'herkaol a écrit: | D'am soñj, Yann-Fañch Kemener a gomz ar brezhoneg deus Bro Fañch. Ma'z eo gwir, traoù zo a vez e giz Bro Wenned, daoust m'emañ ar vro-se e Kerne. Da skouer G vez laret "dj", S vez laret "ch", war : àr, an : en, ha me oar me. Possubl eo klevet anezhañ en disk savet gant levr Mona Bouzec Selaou selaou pe en e diskoù...met n'on ket gwall sur e vrezhonneg zo an hini komzet e Bro Fañch. Ma'z eus unan bennak hag a oar, moian zo da lavar din ma'z eo brezhoneg Y.-F. Kemener an hini deus Bro Fañch ? Ha ma'z eo gwir, daoust hag-eñ brezhoneg Kanuhel (me zo deus ar barrez-se) zo ar memes rannyezh ? |
Humphrey a lâre (e galleg) : le Fañch est le plus vannetais sdes dialmectes de Cornouaille comme le Pourlet est le plus cornouaillais des dialectes vannetais. Un dra arall : e bro Fañch ne vez ket implijet "ema" er stumm-nac'h |
|
 | |
hern Korrigan

Nombre de messages: 36 Points: 1510 Date d'inscription: 20/02/2006
 | Sujet: Re: Brezhoneg Bro Fañch Mar 9 Fév - 12:01 | |
| ar pezh e c'hallez o'r ivez eo prenan ar cd zo bet graet diwar kazetenn ar vro-plin. Un tamm displegadennoù zo e penn-kentan ar fichier pdf zo warnan. Penaos vez implijet "sa... ul lec'h bennaket", "bep ta h'eo" etc. |
|
 | |
Quevenois Breton acharné


 Nombre de messages: 1562 Age: 30 Points: 1950 Date d'inscription: 29/05/2007
 | |
 | |
jeje Poulpican

Nombre de messages: 99 Age: 53 Lec'hiadur/Localisation: naoned Points: 355 Date d'inscription: 16/07/2009
 | Sujet: Re: Brezhoneg Bro Fañch Mar 9 Fév - 13:57 | |
| Tud vrudet ar vro v-fañch: Marsel Gwillouz, Mme Bertrand. (cd-ioù a zo, warne mouezhioù an dud-se) g g |
|
 | |
Troc'herkaol Poulpican


 Nombre de messages: 50 Age: 25 Lec'hiadur/Localisation: Kanuhel, Paris Points: 144 Date d'inscription: 26/12/2009
 | Sujet: Re: Brezhoneg Bro Fañch Mar 9 Fév - 15:05 | |
| Etre Kanuhel ha Sainte-Tréphine ('ouin ket p'sort mod vê laret ar barrez-se e brehoneg), n'eus nemet seizh kilomet b'nnak, me 'gred. Klevet 'meus Marsel Gwillouz ha Yann-Fañch Kemener en ur gaozadeg, ba planedenn Kan ha Diskan (Y.-F. Kemener). Marse 'walc'h, tud Kanuhel, Marsel Gwillouz ha Yann-Fañch Kemener 'gomz ar rannyezh memes... Ma n'eus moian 'bet preno liour Humphrey, ba p'sort levraoueg 'ma possubl kaout 'nañ ?  _________________ Potius mori quam foedari.
Ar brezhoneg hag ar feiz 'zo breur ha c'hoar e Breizh.
O sent ma bro, ma divallet, sent ar vro-mañ n'anvezan ket.
|
|
 | |
yannalan Chevalier

 Nombre de messages: 510 Age: 57 Lec'hiadur/Localisation: er vro Pourlet Points: 944 Date d'inscription: 06/06/2008
 | Sujet: Re: Brezhoneg Bro Fañch Mar 9 Fév - 18:48 | |
| e levraoueg ar CRBC ba Brest, pe kani skol veur Roazhon sur 'walc'h... Ba Pariz n'ouian ket.... |
|
 | |
Quevenois Breton acharné


 Nombre de messages: 1562 Age: 30 Points: 1950 Date d'inscription: 29/05/2007
 | |
 | |
|