Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
Accueil­FAQ­S'enregistrer­Connexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Brezhoneg ar Vro Fańch

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller ą la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Troc'herkaol
Poulpican
Poulpican


Masculin
Nombre de messages: 119
Age: 25
Lec'hiadur/Localisation: Kerne Uhel
Points: 391
Date d'inscription: 26/12/2009

MessageSujet: Brezhoneg ar Vro Fańch   Lun 8 Fév - 16:15

Klask a ran kaout levrioł diwar-benn ar brezhoneg a vez komzet e Bro Fańch. Ma n'eus levrioł ebet diwar-benn hennezh, e vefe mat a-walc'h evidon kavout levrioł diwar-benn ar brezhoneg komzet e Kerne Uhel (brezhoneg deus Kallag pe an hini komzet war-dro Rostrenen da skouer).

Ho trugarekaan.

_________________
Potius mori quam foedari.

Ar brezhoneg hag ar feiz 'zo breur ha c'hoar e Breizh.

O sent ma bro, ma divallet, sent ar vro-mań n'anvezan ket.


Derničre édition par Troc'herkaol le Mer 16 Juin - 22:34, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Roi Arthur
Roi Arthur


Nombre de messages: 1110
Age: 44
Lec'hiadur/Localisation: Lutetia Parisiorum
Points: 1962
Date d'inscription: 06/05/2008

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Lun 8 Fév - 16:38

Phonologie et morphosyntaxe du parler breton de Bothoa en Saint-Nicolas-du-Pélem (Cōtes-du-Nord), Humphrey Lloyd Humphreys - AR SKOL VREZONEG ; EMGLEO BREIZ, 1995. - 488 p. ISBN 2-906373-39-7
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Enchanteur
Enchanteur


Masculin
Nombre de messages: 579
Age: 58
Lec'hiadur/Localisation: er vro Pourlet
Points: 1194
Date d'inscription: 06/06/2008

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Lun 8 Fév - 16:41

Klask levrioł Humphrey Lloyd Humphreys.
An arbennigour eo ąr ar rannyezh-se.

Thčse : Phonologie et morphosyntaxe du parler breton de Bothoa en Saint-Nicolas-du-Pélem (Cōtes-d'Armor) / HUMPHREYS Humphrey Lloyd. AR SKOL VREZONEG;EMGLEO BREIZ, 1995. - 488 p.
ISBN 2-906373-39-7

N'on ket sur e vez kavet c'hoazh da werzhań.
En ur levraoueg,marse....
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Troc'herkaol
Poulpican
Poulpican


Masculin
Nombre de messages: 119
Age: 25
Lec'hiadur/Localisation: Kerne Uhel
Points: 391
Date d'inscription: 26/12/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Lun 8 Fév - 16:49

Trugarez deoc'h, memes tra, gwell ź vi' mann bet.

_________________
Potius mori quam foedari.

Ar brezhoneg hag ar feiz 'zo breur ha c'hoar e Breizh.

O sent ma bro, ma divallet, sent ar vro-mań n'anvezan ket.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Roi Arthur
Roi Arthur


Nombre de messages: 1110
Age: 44
Lec'hiadur/Localisation: Lutetia Parisiorum
Points: 1962
Date d'inscription: 06/05/2008

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Lun 8 Fév - 16:56

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Troc'herkaol
Poulpican
Poulpican


Masculin
Nombre de messages: 119
Age: 25
Lec'hiadur/Localisation: Kerne Uhel
Points: 391
Date d'inscription: 26/12/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Lun 8 Fév - 17:12

D'am sońj, Yann-Fańch Kemener a gomz ar brezhoneg deus Bro Fańch. Ma'z eo gwir, traoł zo a vez e giz Bro Wenned, daoust m'emań ar vro-se e Kerne.
Da skouer G vez laret [dj], S vez laret [ch], war : ąr, an : en, ha me oar me.

Possubl eo klevet anezhań en disk savet gant levr Mona Bouzec Selaou selaou pe en e diskoł...met n'on ket gwall sur e vrezhonneg zo an hini komzet e Bro Fańch. Ma'z eus unan bennak hag a oar, moian zo da lavar din ma'z eo brezhoneg Y.-F. Kemener an hini deus Bro Fańch ? Ha ma'z eo gwir, daoust ha brezhoneg Kanuhel (me zo deus ar barrez-se) zo ar memes rannyezh ?

_________________
Potius mori quam foedari.

Ar brezhoneg hag ar feiz 'zo breur ha c'hoar e Breizh.

O sent ma bro, ma divallet, sent ar vro-mań n'anvezan ket.


Derničre édition par Troc'herkaol le Mar 9 Fév - 17:59, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Ovate
Ovate


Nombre de messages: 178
Age: 54
Lec'hiadur/Localisation: naoned
Points: 612
Date d'inscription: 16/07/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Lun 8 Fév - 18:46

Brezhoneg ar vro fańch a gomz-eńv (brezhoneg an diazoł). "fańch" zo bet da gentań anv ur giz (dilhad), hini anvet e galleg "mode de Gouarec".

Naondek barrez (evit lod anezhe, un darn hepken eus o zeritoar) a ya d'ober ar vro mań.
(hervez Creston)
g g
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Breton acharné
Breton acharné


Masculin
Nombre de messages: 1818
Age: 31
Points: 2380
Date d'inscription: 29/05/2007

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Mar 9 Fév - 1:59

Citation:
D'am sońj, Yann-Fańch Kemener a gomz ar brezhoneg deus Bro Fańch.


Ya, hennezh zo diąr Ste-Tréphine. Normalemant e kaoja ar parlańd-se, mes marsen a-wezhadoł e chańcha e barlańd rhevet an den zo a-fas dezhoń (radio...).
Pas forzh pell'zo ąr internet 'moe gwelet ur video (ha 'oe pet gwraet pell'zo, heńv a oe yaouank-flamm) lem eh oe YF Kemener ba ti ur vouez gozh eit ańrejistriń kanennoł, ha hč 'gaoje ba breton Bro Fańch.

_________________
אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Enchanteur
Enchanteur


Masculin
Nombre de messages: 579
Age: 58
Lec'hiadur/Localisation: er vro Pourlet
Points: 1194
Date d'inscription: 06/06/2008

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Mar 9 Fév - 11:33

Troc'herkaol a écrit:
D'am sońj, Yann-Fańch Kemener a gomz ar brezhoneg deus Bro Fańch. Ma'z eo gwir, traoł zo a vez e giz Bro Wenned, daoust m'emań ar vro-se e Kerne.
Da skouer G vez laret "dj", S vez laret "ch", war : ąr, an : en, ha me oar me. Possubl eo klevet anezhań en disk savet gant levr Mona Bouzec Selaou selaou pe en e diskoł...met n'on ket gwall sur e vrezhonneg zo an hini komzet e Bro Fańch. Ma'z eus unan bennak hag a oar, moian zo da lavar din ma'z eo brezhoneg Y.-F. Kemener an hini deus Bro Fańch ? Ha ma'z eo gwir, daoust hag-eń brezhoneg Kanuhel (me zo deus ar barrez-se) zo ar memes rannyezh ?

Humphrey a lāre (e galleg) :
le Fańch est le plus vannetais sdes dialmectes de Cornouaille comme le Pourlet est le plus cornouaillais des dialectes vannetais.
Un dra arall : e bro Fańch ne vez ket implijet "ema" er stumm-nac'h
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
hern
Korrigan
Korrigan


Nombre de messages: 38
Points: 1682
Date d'inscription: 20/02/2006

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Mar 9 Fév - 13:01

ar pezh e c'hallez o'r ivez eo prenan ar cd zo bet graet diwar kazetenn ar vro-plin. Un tamm displegadennoł zo e penn-kentan ar fichier pdf zo warnan. Penaos vez implijet "sa... ul lec'h bennaket", "bep ta h'eo" etc.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Breton acharné
Breton acharné


Masculin
Nombre de messages: 1818
Age: 31
Points: 2380
Date d'inscription: 29/05/2007

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Mar 9 Fév - 14:20

Citation:
le Fańch est le plus vannetais sdes dialmectes de Cornouaille comme le Pourlet est le plus cornouaillais des dialectes vannetais.


Mouais... le pourlet du nord et du nord-ouest, alors Smile

_________________
אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Ovate
Ovate


Nombre de messages: 178
Age: 54
Lec'hiadur/Localisation: naoned
Points: 612
Date d'inscription: 16/07/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Mar 9 Fév - 14:57

Tud vrudet ar vro v-fańch:
Marsel Gwillouz, Mme Bertrand.
(cd-ioł a zo, warne mouezhioł an dud-se)
g g
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Troc'herkaol
Poulpican
Poulpican


Masculin
Nombre de messages: 119
Age: 25
Lec'hiadur/Localisation: Kerne Uhel
Points: 391
Date d'inscription: 26/12/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Mar 9 Fév - 16:05

Etre Kanuhel ha Sainte-Tréphine ('ouin ket p'sort mod vź laret ar barrez-se e brehoneg), n'eus nemet seizh kilomet b'nnak, me 'gred. Klevet 'meus Marsel Gwillouz ha Yann-Fańch Kemener en ur gaozadeg, ba planedenn Kan ha Diskan (Y.-F. Kemener). Marse 'walc'h, tud Kanuhel, Marsel Gwillouz ha Yann-Fańch Kemener 'gomz ar rannyezh memes...

Ma n'eus moian 'bet preno liour Humphrey, ba p'sort levraoueg 'ma possubl kaout 'nań ? Wink

_________________
Potius mori quam foedari.

Ar brezhoneg hag ar feiz 'zo breur ha c'hoar e Breizh.

O sent ma bro, ma divallet, sent ar vro-mań n'anvezan ket.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yannalan
Enchanteur
Enchanteur


Masculin
Nombre de messages: 579
Age: 58
Lec'hiadur/Localisation: er vro Pourlet
Points: 1194
Date d'inscription: 06/06/2008

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Mar 9 Fév - 19:48

e levraoueg ar CRBC ba Brest, pe kani skol veur Roazhon sur 'walc'h...
Ba Pariz n'ouian ket....
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Breton acharné
Breton acharné


Masculin
Nombre de messages: 1818
Age: 31
Points: 2380
Date d'inscription: 29/05/2007

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Mar 9 Fév - 20:03


_________________
אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Troc'herkaol
Poulpican
Poulpican


Masculin
Nombre de messages: 119
Age: 25
Lec'hiadur/Localisation: Kerne Uhel
Points: 391
Date d'inscription: 26/12/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Mer 16 Juin - 22:26

jeje a écrit:
Brezhoneg ar vro fańch a gomz-eńv (brezhoneg an diazoł). "fańch" zo bet da gentań anv ur giz (dilhad), hini anvet e galleg "mode de Gouarec".

Naondek barrez (evit lod anezhe, un darn hepken eus o zeritoar) a ya d'ober ar vro mań.
(hervez Creston)
g g


Pere deus parrezioł ar Vro Fańch 'zo re an Diazoł ha re ar C'hrwec'hoł?

hern a écrit:
ar pezh e c'hallez o'r ivez eo prenan ar cd zo bet graet diwar kazetenn ar vro-plin. Un tamm displegadennoł zo e penn-kentan ar fichier pdf zo warnan. Penaos vez implijet "sa... ul lec'h bennaket", "bep ta h'eo" etc.


Dedennus kenań. Klask ran an disk-se, ba-pelec'h e c'heller kaout nań ?

Quevenois a écrit:
Pas forzh pell'zo ąr internet 'moe gwelet ur video (ha 'oe pet gwraet pell'zo, heńv a oe yaouank-flamm) lem eh oe YF Kemener ba ti ur vouez gozh eit ańrejistriń kanennoł, ha hč 'gaoje ba breton Bro Fańch.


Just. Kaet m'eus neī, dre am'.

Setu, un istor kontet gant Marsel Gwillouz, e parlańd ar Vro Fańch war a seblant ("Preno", "troc'ho", "oaron ket" 'zo kaet enni).

_________________
Potius mori quam foedari.

Ar brezhoneg hag ar feiz 'zo breur ha c'hoar e Breizh.

O sent ma bro, ma divallet, sent ar vro-mań n'anvezan ket.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lubaner
Poulpican
Poulpican


Masculin
Nombre de messages: 112
Age: 42
Lec'hiadur/Localisation: Kreiz-Breizh
Points: 431
Date d'inscription: 20/10/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Jeu 17 Juin - 12:05

Citation:
ar pezh e c'hallez o'r ivez eo prenan ar cd zo bet graet diwar kazetenn ar vro-plin. Un tamm displegadennoł zo e penn-kentan ar fichier pdf zo warnan. Penaos vez implijet "sa... ul lec'h bennaket", "bep ta h'eo" etc.


Ar pezh zo, sellet 'm eus un tamm douzh ar mod ec'h eo treuzskrivet an tamm pennad kaoz gant André Rouz, maer Laruen d'an ampoent, ha ne gavan ket eo graet re vad al labour. Laket 'neuint -ań pe -iń e-plas -o e fin an anwioł-verb (ha memes "tapout" e-lec'h "tapo" !)
Hag un toullad fazioł zo ("delc'het" zo skrivet un tu bennaket, pa 'h eo "digaset", distaget "dičset", an heni a lār an den).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://salmanbaltazar.blog4ever.com/blog/index-163289.html
Troc'herkaol
Poulpican
Poulpican


Masculin
Nombre de messages: 119
Age: 25
Lec'hiadur/Localisation: Kerne Uhel
Points: 391
Date d'inscription: 26/12/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Jeu 17 Juin - 13:46

Da vihanań an enrolladurioł zo e bezhoneg(oł) ar Vro Plinn, n'int ket ?

_________________
Potius mori quam foedari.

Ar brezhoneg hag ar feiz 'zo breur ha c'hoar e Breizh.

O sent ma bro, ma divallet, sent ar vro-mań n'anvezan ket.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lubaner
Poulpican
Poulpican


Masculin
Nombre de messages: 112
Age: 42
Lec'hiadur/Localisation: Kreiz-Breizh
Points: 431
Date d'inscription: 20/10/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Jeu 17 Juin - 13:58

Ya, evel-just. Dipituz eo avat n'eus ket profitet deuz se evid diskouez ur mod a-feson da skrivo brezhoneg pobl. (Selled ive douzh ar skrid a gaver war ar bochetenn ha n'eo ket brezhoneg deuz an dibab...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://salmanbaltazar.blog4ever.com/blog/index-163289.html
jeje
Ovate
Ovate


Nombre de messages: 178
Age: 54
Lec'hiadur/Localisation: naoned
Points: 612
Date d'inscription: 16/07/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Sam 19 Juin - 9:20

Pere deus parrezioł ar Vro Fańch 'zo re an Diazoł ha re ar C'hrwec'hoł?

fańch = 'dičz', dias. Liv ar gwenedeg zo ąr barlant ar vro Fańch (= an 'dičzaou'), nebeutoc'h ąr barlant ar 'C'hroec'haou'.

Dishańval eo bro ar 'C'hroec'haou' a 'r vro Fańch. Douaroł paour-paour a zo er 'C'hroec'haou'.
Er vro 'Plin(n)' [= plaen = (danse) ą l'horizontale], emant o-daou evelkent.
Ema 'ar vro Plin(n)' un anv bet savet a-nevez-zo g'ar folkloristed ec'h o'r ąr-dro an dańsoł.

Krec'h (e Kernev): (?)Bulad-Pestivien = 'Pisti(v)in', dist. [pis'ti:n] , (?)Mael-Pestivien = 'Mel-Pisti(v)in', Purid-Kintin = 'Purud', Tremargad, Larruen, Kerien, Magor (eskopti Dol), Kerbźr, S.-Jili-Plijo = 'Jańj'li', S.-Konan = 'Zan(t)-Konan', (Botoc'ha), [Bourc'h-Kintin = 'Bolh-Kintin'], [S.-Weltaz = 'Zeltaz'].
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lanig
Ovate
Ovate


Nombre de messages: 187
Age: 54
Points: 833
Date d'inscription: 11/08/2008

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Lun 21 Juin - 8:39

Ema 'ar vro Plin(n)' un anv bet savet a-nevez-zo g'ar folkloristed ec'h o'r ąr-dro an dańsoł.

Sic : g'ar folkloristed hag a ra ąr-dro an dańsoł.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Troc'herkaol
Poulpican
Poulpican


Masculin
Nombre de messages: 119
Age: 25
Lec'hiadur/Localisation: Kerne Uhel
Points: 391
Date d'inscription: 26/12/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Lun 21 Juin - 12:14

N'on ket ur maout war ar brezhoneg met tout an dud a oar mat n'eus "hag" ebet goude un anv gant "an, al, ar" :

-Un den hag a zo ul levr gantań a oa e ma c'hichen.
-An den a zo ul levr gantań a gaoz gant ma breur.
-Bez 'zo tud hag a oar mat hom yezh.
-An dud a oar mat hom yezh a zlefe bezań kelennerien.

N'eo ket ?

_________________
Potius mori quam foedari.

Ar brezhoneg hag ar feiz 'zo breur ha c'hoar e Breizh.

O sent ma bro, ma divallet, sent ar vro-mań n'anvezan ket.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lubaner
Poulpican
Poulpican


Masculin
Nombre de messages: 112
Age: 42
Lec'hiadur/Localisation: Kreiz-Breizh
Points: 431
Date d'inscription: 20/10/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Lun 21 Juin - 13:04

Citation:
N'on ket ur maout war ar brezhoneg met tout an dud a oar mat n'eus "hag" ebet goude un anv gant "an, al, ar"


Dre vraz, ya, med gall' a raer lakad "hag a" a-wechoł (evid pouezań, pe abalamour d'ar frazenn da vezań sklaer pa vez meur a lavarenn). Evel, lakomp : "An den-se hag a oar toud n'eo ket bet kat da respont" – aze e santer un dra bennaket e-giz "qui pourtant sait"...
Bepred, un dra zo sur, ar mod ma oa implijet "ec'h ober" a oa fall.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://salmanbaltazar.blog4ever.com/blog/index-163289.html
Quevenois
Breton acharné
Breton acharné


Masculin
Nombre de messages: 1818
Age: 31
Points: 2380
Date d'inscription: 29/05/2007

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Lun 21 Juin - 14:22

Ya, ar fari get "un den éc'h ober" a vez gwraet lies-kaer get ar vrezhonegerian-nevez (kelennerian, skrivagnerian memes!). Ema rhet difariiń an dra-sen ken lies čl eh vez moaiand, eit ne vehe ket gwraet ken, ke ur fari bras y-eo, daet get ar galleg -- an dud ańsion ne lārant ket traoł mod-se james.


Une personne parlant breton --> n'eus ket moaiand lāret *un den é kaojal breton.
Rhet eo lāret "un den hag a gaoja breton".

_________________
אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Troc'herkaol
Poulpican
Poulpican


Masculin
Nombre de messages: 119
Age: 25
Lec'hiadur/Localisation: Kerne Uhel
Points: 391
Date d'inscription: 26/12/2009

MessageSujet: Re: Brezhoneg ar Vro Fańch   Lun 21 Juin - 15:14

Dedennus. Goūt a ouien e veze possubl ober gant "hag a " a-wechoł. Da skouer, evit treiń "je soussigné monsieur X" e vez graet "me hag a sin amań dindan aotroł X". Met evit ar pezh en deus c'hoant da lārout n'eus ket tu da implijout kement-mań. D'am sońj, ne glaske ket anezhań pouezań un dra bennak.

Boń, ne ouien ket ar pezh ho peus laret, Quevenois ker. Sikour an dud da zifaziń o doare-komz en ur vout doujet en o c'heńver : a-du !
Piv a-enep ?

_________________
Potius mori quam foedari.

Ar brezhoneg hag ar feiz 'zo breur ha c'hoar e Breizh.

O sent ma bro, ma divallet, sent ar vro-mań n'anvezan ket.


Derničre édition par Troc'herkaol le Lun 21 Juin - 16:31, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Brezhoneg ar Vro Fańch

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller ą la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet