<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bretagne Passion le forum 100% Breizh</title>
		<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/feed/?</link>
		<description>Derniers sujets</description>
		<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 07:33:44 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Bretagne Passion le forum 100% Breizh</title>
			<url>http://img519.imageshack.us/img519/93/mocheed4.jpg</url>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/feed/?</link>
		</image>
		<item>
			<title>littérature Bretonne</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/musique-et-livres-f22/litterature-bretonne-t3835.htm</link>
			<dc:creator>Zood</dc:creator>
			<description><![CDATA[Je me permets de faire un topic au sujet de la littérature Bretonne, car je souhaiterais trouver des livres (  romans, contes...) appartenant à cette littérature . Mais le problème, c'est que je n'y connais pas grand chose donc je voulais savoir si on pourrait m'éclaircir, si tel auteur est conseillé,...
<br />

<br />
Merci]]></description>
			<category>Musique et livres</category>
			<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 11:31:23 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/musique-et-livres-f22/litterature-bretonne-t3835.htm#59154</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/musique-et-livres-f22/litterature-bretonne-t3835.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>C'hoari !  an troioù lavar</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/c-hoari-an-troiou-lavar-t3806.htm</link>
			<dc:creator>Krapadoz</dc:creator>
			<description>Deoc'h da zivinet petra sinifi pep tro lâr !



Essayez de deviner le sens de chaque expression !



Kenniget troioù lâr, krennlavarioù pe rimadelloù d'ar re arall  ivez



Présentez aussi des expressions, proverbes, rimailleries aussi aux autres





_Hennezh a zo paret al loar en e c'henoù



_Heol-Bleiz



_N'emañ ket e voc'h er gêr



_Emañ ar gemenerien o wriat em zreid





Nend int ket diaes



Kalon-vat 



  </description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 10:44:02 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/c-hoari-an-troiou-lavar-t3806.htm#58661</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/c-hoari-an-troiou-lavar-t3806.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>A propos d'un mémoire de fin d'études</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/la-taverne-celtique-f23/a-propos-d-un-memoire-de-fin-d-etudes-t3902.htm</link>
			<dc:creator>Soizic</dc:creator>
			<description>Bonjour à tous,



J'espère ne pas vous importuner avec ce post un peu insolite. Comme je l'ai brièvement indiqué dans mon post de présentation, je suis étudiante en dernière année de psychologie à l'université catholique de Louvain, et je réalise une recherche requérant la participation de nombreuses personnes volontaires pour mon mémoire de fin d'études. Le sujet est sympa et relativement peu étudié jusqu'à présent : il porte sur votre activité ou centre d'intérêt favori(te). Voilà pourquoi  ...</description>
			<category>La taverne Celtique</category>
			<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 15:38:24 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/la-taverne-celtique-f23/a-propos-d-un-memoire-de-fin-d-etudes-t3902.htm#60407</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/la-taverne-celtique-f23/a-propos-d-un-memoire-de-fin-d-etudes-t3902.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Quand les consciences évolues ...</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/quand-les-consciences-evolues-t3893.htm</link>
			<dc:creator>julun</dc:creator>
			<description><![CDATA[Bonjour ,pour ceux que l' AgriCulture  intéresse j'ouvre ce fil,
<br />
en parler c'est bien proposer des solutions c'est mieux !
<br />

<br />
<a href="http://video.google.com/videoplay?docid=-2909489196349752965#" class="postlink" target="_blank"> Claude Bourguignon </a> ,rien a voir avec le boeuf , quoiqu'il est bon humm  <img src="http://bretagne-passion.forumbreizh.com//users/1613/23/17/80/smiles/icon_lol.gif" alt="lol" longdesc="2" />]]></description>
			<category>Actualitées en Bretagne</category>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 13:08:12 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/quand-les-consciences-evolues-t3893.htm#60312</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/quand-les-consciences-evolues-t3893.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>salut c'est erico</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/presentation-des-membres-f2/salut-c-est-erico-t3907.htm</link>
			<dc:creator>erico</dc:creator>
			<description><![CDATA[speudo  :erico alias jiminiman sur la toile
<br />

<br />
age :la 50ene 
<br />

<br />
hobbies :la music,la sono, ma webradio perso,le net et ma petite famille bien sur
<br />

<br />
region bretagne  landudal dans le pays glazic
<br />

<br />
que dire de plus 
<br />

<br />
fier d'etre breton,ne parlant pas le breton mais le comprend
<br />

<br />
@+sur un post]]></description>
			<category>Présentation des membres</category>
			<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 07:15:02 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/presentation-des-membres-f2/salut-c-est-erico-t3907.htm#60474</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/presentation-des-membres-f2/salut-c-est-erico-t3907.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Demat</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/presentation-des-membres-f2/demat-t3897.htm</link>
			<dc:creator>kouign aman</dc:creator>
			<description>Salut à tous,

Exercice difficile que la présentation!!

Allez...J'ai 35 ans, Breton d'âme, de chair et de sang, je me sens assez passioné par notre cher pays pour venir vous rejoindre. Je mêle souvent à l'amour que je lui porte, mes différentes passions (dessin, peinture et photo argentique). 

J'ai déjà lu beaucoup de choses intéressantes, en ces lieux, donc, merci pour ça, dès à présent.

Kenavo  </description>
			<category>Présentation des membres</category>
			<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 17:59:56 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/presentation-des-membres-f2/demat-t3897.htm#60362</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/presentation-des-membres-f2/demat-t3897.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Présentation</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/presentation-des-membres-f2/presentation-t3901.htm</link>
			<dc:creator>Soizic</dc:creator>
			<description>Bonjour à tous,



Je ne suis pas une pure bretonne, mais je crois que mon prénom compense ^^ Je suis ici car je suis actuellement étudiante en dernière année de psychologie et je recherche des participants pour répondre à un court questionnaire en ligne sur leur activité ou leur centre d'intérêt favori(te).



Je vais créer à ce sujet un post plus explicite dans la Taverne Celtique qui me semble la plus appropriée.



Merci d'avance à ceux qui accepteront d'y consacrer un peu de leur temps.

 </description>
			<category>Présentation des membres</category>
			<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 15:31:57 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/presentation-des-membres-f2/presentation-t3901.htm#60406</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/presentation-des-membres-f2/presentation-t3901.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Breton à Expo-langues Paris : symptôme de la chienlit ?</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/breton-a-expo-langues-paris-symptome-de-la-chienlit-t3872.htm</link>
			<dc:creator>Troc'herkaol</dc:creator>
			<description>Je suis allé samedi dernier (6 février 2010) à l'exposition Expo-langues de Paris, Porte de Versailles, et j'ai directement été voir le stand &quot;Identité bretonne&quot;. Plein de joie à l'idée de m'entretenir en breton avec des compatriotes...Là-bas, je m'adresse à une personne en lui disant &quot;demat deoc'h&quot;. Elle me répond &quot;hein !?&quot;, je répète, elle me répond &quot;oui&quot;. Obligation de continuer en français...



Sur la dizaine de bénévoles, aucun ne parlait breton.



Plus  ...</description>
			<category>Actualitées en Bretagne</category>
			<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 16:29:42 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/breton-a-expo-langues-paris-symptome-de-la-chienlit-t3872.htm#59796</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/breton-a-expo-langues-paris-symptome-de-la-chienlit-t3872.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>eged/evid</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/eged-evid-t3196.htm</link>
			<dc:creator>mul</dc:creator>
			<description>lu,



comme on en parlé dans un autre topic :



apparemment &quot;eget&quot; n'était utilisé que à Ouessant selon l'Atlas Linguistique mais il s'est généralisé en KLT :



&quot;me zo krefoc'h egedout&quot; en KLT



dans le livre de Yann Riou, on peut lire en effet :

&quot;hennez zo krefoc'h 'vit ar C'hornenn&quot;

&quot;bremañ e houezan ez eus ket a dreaz e-touez ar bleud, mez krefoc'h evidon eo





et moi avec un locuteur de Plouguerneau, j'ai noté ceci :

&quot;me zo krefoc'h  ...</description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 13:36:05 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/eged-evid-t3196.htm#51337</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/eged-evid-t3196.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>c'hwez, blaz, gout, mouezh, he me ouia me....</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/c-hwez-blaz-gout-mouezh-he-me-ouia-me-t3905.htm</link>
			<dc:creator>yannalan</dc:creator>
			<description><![CDATA[C'est comment les emplois de ces mots par chez vous ? Et comment on les &quot;sent&quot; ?
<br />
Par exemple, une vielle dame de Langoelan à qui j'en parlais :
<br />
&quot;sentet 'm eus mouezh...&quot; Klevet ne lui disait rien a priori...]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 15:59:10 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/c-hwez-blaz-gout-mouezh-he-me-ouia-me-t3905.htm#60443</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/c-hwez-blaz-gout-mouezh-he-me-ouia-me-t3905.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Devise Bretonne</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/devise-bretonne-t3898.htm</link>
			<dc:creator>kouign aman</dc:creator>
			<description><![CDATA[Bonsoir,
<br />
J'espère que je suis dans la bonne rubrique <img src="http://illiweb.com/fa/i/smiles/icon_confused.png" alt="Confused" longdesc="61" /> 
<br />
Voilà, j'ai lu, dans un magazine, la devise bretonne ainsi écrite: &quot;kentoc'h mervet eget en em zaotri&quot;!! Je la retrouve plusieurs fois, dans ce forum, sous une autre forme, ainsi que sur le net, en général.
<br />
Est-ce du breton correct?
<br />
Merci.]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 20:36:58 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/devise-bretonne-t3898.htm#60373</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/devise-bretonne-t3898.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>le finistere dans toute splendeur</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/photos-et-video-de-bretagne-f21/le-finistere-dans-toute-splendeur-t3913.htm</link>
			<dc:creator>erico</dc:creator>
			<description><![CDATA[mon pays
<br />

<br />

<br />
<embed src="http://flash.picturetrail.com/pflicks/3/spflick.swf" quality="high" FlashVars="ql=2&src1=http://pic90.picturetrail.com/VOL2350/12406867/flicks/1/8042899" wmode="transparent" bgcolor="#000000" width="560" height="450" name="squares" align="middle" allowscr&#105;ptAccess="sameDomain" style="height:450px;width:560px" type="application/x-shockwave-flash"></embed>]]></description>
			<category>Photos et vidéo de Bretagne</category>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 07:33:44 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/photos-et-video-de-bretagne-f21/le-finistere-dans-toute-splendeur-t3913.htm#60517</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/photos-et-video-de-bretagne-f21/le-finistere-dans-toute-splendeur-t3913.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Soubenn al laezh</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/soubenn-al-laezh-t3894.htm</link>
			<dc:creator>Sylvianne</dc:creator>
			<description>Coucou,

Depuis que quelqu'un habitant dans les environs de Vannes m'a chanté cette chanson de noce, je n'arrête pas de l'avoir dans la tête et j'ai recherché les paroles qu'il m'avait dîtes, mais je ne les ai pas retrouvé.



ça commence comme ça :



&quot;Kanomp 'ta kanerien, kanomp 'ta bremañ sklaer !

P'emañ soubenn al laezh !...&quot;



si quelqu'un connais les paroles en entier avec ce début, pourait-il me les donner mar plij !?





a galon



ken' deoc'h </description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 12:22:43 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/soubenn-al-laezh-t3894.htm#60343</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/soubenn-al-laezh-t3894.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>nostalgiebabacool</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/vos-liens-f6/nostalgiebabacool-t3908.htm</link>
			<dc:creator>erico</dc:creator>
			<description>je profite pour faire un peu de pub pour ma webradio



 et elle ne me rapporte rien je l'est crée par passion



elle est à tendance 70% de chanson francaise











j'ai aussi un blog



http://erico.bloguez.com/



je vous y invite tous (il n'y a pas d'incription) </description>
			<category>Vos liens</category>
			<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 07:27:49 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/vos-liens-f6/nostalgiebabacool-t3908.htm#60475</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/vos-liens-f6/nostalgiebabacool-t3908.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>un peu d'humour</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/photos-et-video-de-bretagne-f21/un-peu-d-humour-t3912.htm</link>
			<dc:creator>erico</dc:creator>
			<description><![CDATA[<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-OTmLWZ9jew&hl=fr_FR&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscr&#105;ptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-OTmLWZ9jew&hl=fr_FR&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscr&#105;ptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>]]></description>
			<category>Photos et vidéo de Bretagne</category>
			<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 13:11:45 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/photos-et-video-de-bretagne-f21/un-peu-d-humour-t3912.htm#60488</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/photos-et-video-de-bretagne-f21/un-peu-d-humour-t3912.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>&quot;infléchir&quot; ou pas ?</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/inflechir-ou-pas-t3909.htm</link>
			<dc:creator>Krapadoz</dc:creator>
			<description>Citation:There are two kinds of adjectives in Breton, synthetic adjectives, for 

example &quot;bras&quot; (big) inflects as -ø (stative), -oc’h (comparative), -añ 

(superlative) and -at (exclamative). Other adjectives, for example 

&quot;heñval&quot; (similar) do not inflect.





ah oui ??? on peu pas dire &quot;hañvaloc'h&quot; alors ? Comment reconnaitre ces deux formes d'adjectifs ? </description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 08:58:30 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/inflechir-ou-pas-t3909.htm#60477</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/inflechir-ou-pas-t3909.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Breizhistance et les régionales</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/politique-en-bretagne-f7/breizhistance-et-les-regionales-t3874.htm</link>
			<dc:creator>morvan</dc:creator>
			<description>Ce dimanche, les responsables de Breizhistance-Parti socialiste de Bretagne ont annoncé avoir conclu en B4 une alliance avec Europe écologie en vue des prochaines régionales.



 le mouvement Breizhistance-Parti socialiste de Bretagne (BZH-PSB) a confirmé son ralliement à Europe écologie en vue des élections régionales de mars prochain. Le parti indépendantiste breton a publié sur son site internet, ce dimanche, un texte présentant les raisons de cette alliance. Breizhistance revient notamment  ...</description>
			<category>Politique en Bretagne</category>
			<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 07:42:15 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/politique-en-bretagne-f7/breizhistance-et-les-regionales-t3874.htm#59807</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/politique-en-bretagne-f7/breizhistance-et-les-regionales-t3874.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>mauvaises langues, quolibets, etc</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/mauvaises-langues-quolibets-etc-t3910.htm</link>
			<dc:creator>yannalan</dc:creator>
			<description><![CDATA[Un peu partout en Bretagne, on a toujours des &quot;amabilités&quot;pour les proches voisins.
<br />
Par exemple, j'ai entendu ça l'autre jour, ça vient de Melrand :
<br />
   Plac'h Bubri
<br />
   Na tarzh na toull enni
<br />
   Ret eo kaout un tarer
<br />
   D'ober un toull en he revr
<br />

<br />
Mignon, hein ?
<br />
Et vous, cous en avez d'autres ?]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 09:59:00 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/mauvaises-langues-quolibets-etc-t3910.htm#60482</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/mauvaises-langues-quolibets-etc-t3910.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>recherches infos sur Gilles Servat</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/demandes-et-suggestions-f27/recherches-infos-sur-gilles-servat-t1992.htm</link>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<description>demat d'an holl / bonjour a tous



 En vue de la creation d'un site internet sur la periode 70/80 de Gilles Servat, j'aurais besoin de recueillir toutes sortes d'infos, de photos, d'articles publies, enfin tout ce qui se rapporte a cette periode la...

et si vous avez des inedits je suis preneur .

  tous scannages seront les bienvennus(merci de mentionner la source



merci de votre aide, toute contribution sera utile



trugarez vras,

Kel </description>
			<category>Demandes et suggestions</category>
			<pubDate>Sat, 12 May 2007 18:50:49 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/demandes-et-suggestions-f27/recherches-infos-sur-gilles-servat-t1992.htm#27777</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/demandes-et-suggestions-f27/recherches-infos-sur-gilles-servat-t1992.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Vacances en Bretagne</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/annonces-vente-recherche-f12/vacances-en-bretagne-t3906.htm</link>
			<dc:creator>Stephane66</dc:creator>
			<description>Bonjour !



Je vous écris car avec ma compagne nous aimerions partir en vacances cet été en Bretagne, plutôt dans le Morbihan. Est-ce que vous pourriez me conseiller une ville sympa proche des endroits à visiter, pour louer un appartement. D'ailleurs, en parlant de location, nous sommes tombés sur Location et Vacances. Il nous semble que c'est un bon site, avez-vous déjà eu des expériences via ce site? Si vous avez des conseils n'hésitez pas à m'en faire part ! Merci beaucoup </description>
			<category>Annonces, vente, recherche...</category>
			<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 10:13:58 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/annonces-vente-recherche-f12/vacances-en-bretagne-t3906.htm#60461</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/annonces-vente-recherche-f12/vacances-en-bretagne-t3906.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>boutik FAR-OUEST vêtement breton</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/vos-liens-f6/boutik-far-ouest-vetement-breton-t3720.htm</link>
			<dc:creator>jul29</dc:creator>
			<description><![CDATA[je viens de créer ma boutique de vêtement pour homme,femme,enfant
<br />
style et humour breton garanti!
<br />
<a href="http://www.far-ouest.spreadshirt.fr" target="_blank">www.far-ouest.spreadshirt.fr</a>
<br />
venez faire un tour:)]]></description>
			<category>Vos liens</category>
			<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 17:02:23 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/vos-liens-f6/boutik-far-ouest-vetement-breton-t3720.htm#57452</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/vos-liens-f6/boutik-far-ouest-vetement-breton-t3720.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>lunellouriezh   chokolad polonat</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/lunellouriezh-chokolad-polonat-t3899.htm</link>
			<dc:creator>yannalan</dc:creator>
			<description><![CDATA[Daou gaoz bet kavet gnein en un istoer balevr Daniel An Doujet....
<br />
&quot;chokolad polonat&quot; d'am menoz a zo evit gwin ruz.
<br />
Met &quot;lunellouriezh &quot; ?]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 14:24:37 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/lunellouriezh-chokolad-polonat-t3899.htm#60381</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/lunellouriezh-chokolad-polonat-t3899.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Gitar evit ar re vihan !</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/musique-et-livres-f22/gitar-evit-ar-re-vihan-t3904.htm</link>
			<dc:creator>Luk</dc:creator>
			<description><![CDATA[Emaon o klask &quot;partition&quot; evit gitar gant rimadelloù ha kanaouennoù e brezhoneg (evit seniñ dirak bugale).
<br />
trug']]></description>
			<category>Musique et livres</category>
			<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 11:11:36 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/musique-et-livres-f22/gitar-evit-ar-re-vihan-t3904.htm#60436</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/musique-et-livres-f22/gitar-evit-ar-re-vihan-t3904.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Poème</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/poeme-t3903.htm</link>
			<dc:creator>mul</dc:creator>
			<description><![CDATA[lu,
<br />

<br />
un petit poème de mon ami Marcel :
<br />
<a href="http://www.breton-locmaria.fr/enregistrements/plouguerneau/marcel/marcel12.mp3" target="_blank">http://www.breton-locmaria.fr/enregistrements/plouguerneau/marcel/marcel12.mp3</a>
<br />

<br />
<img src="http://bretagne-passion.forumbreizh.com//users/1613/23/17/80/smiles/163.gif" border="0" alt="" />]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 10:39:00 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/poeme-t3903.htm#60434</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/poeme-t3903.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Débat sur les noms des lieux-dits</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/debat-sur-les-noms-des-lieux-dits-t3890.htm</link>
			<dc:creator>mul</dc:creator>
			<description>lu,



http://www.letelegramme.com/ig/generales/regions/finistere/landrevarzec-du-reuz-dans-le-bourg-25-02-2010-798586.php





c'est vraiment du n'importe quoi !



et pour en avoir parlé autour de moi, cela ne va pas etre la dernière commune a priori.



au nom de la bretonnitude, on oublie le bon sens </description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 09:32:31 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/debat-sur-les-noms-des-lieux-dits-t3890.htm#60226</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/debat-sur-les-noms-des-lieux-dits-t3890.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Datation des posts</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/demandes-et-suggestions-f27/datation-des-posts-t3854.htm</link>
			<dc:creator>enkeler</dc:creator>
			<description><![CDATA[Serait-il possible d'afficher l'année aussi dans la date de chaque post?
<br />
Ça serait particulièrement utile pour les fouillages dans les archives.]]></description>
			<category>Demandes et suggestions</category>
			<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 17:00:02 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/demandes-et-suggestions-f27/datation-des-posts-t3854.htm#59499</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/demandes-et-suggestions-f27/datation-des-posts-t3854.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Le Clan du Senon</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/annonces-vente-recherche-f12/le-clan-du-senon-t3900.htm</link>
			<dc:creator>Brann du Senon</dc:creator>
			<description><![CDATA[<div style="margin:auto;text-align:center;width:100%"><img src="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=72&amp;u=11680851" border="0" alt="" />
<br />

<br />
[i]<strong>Le Clan du Senon</strong> fait peau neuve !
<br />

<br />
[/url]http://le-clan-du-senon.forumpro.fr/[url]
<br />

<br />
Suelos à tous</div>]]></description>
			<category>Annonces, vente, recherche...</category>
			<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 13:17:07 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/annonces-vente-recherche-f12/le-clan-du-senon-t3900.htm#60405</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/annonces-vente-recherche-f12/le-clan-du-senon-t3900.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Préposition conjuguée</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/preposition-conjuguee-t3122.htm</link>
			<dc:creator>kewenne</dc:creator>
			<description><![CDATA[demat d'an holl
<br />

<br />
Arabat dit prenañ an tamm formaj-mañ
<br />

<br />
Pour quelle raison cette phrase est-elle conjuguée avec une préposition conjuguée ? Et quelle est la règle ?
<br />

<br />
A galon
<br />

<br />
Fulup]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 22:44:14 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/preposition-conjuguee-t3122.htm#50108</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/preposition-conjuguee-t3122.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>klevazont ?! ha traoù arall</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/klevazont-ha-traou-arall-t3886.htm</link>
			<dc:creator>Krapadoz</dc:creator>
			<description>tennet diàr levr &quot;àr bont ar velin&quot; (Loeiza ar meliner)



&quot;kentizh e klevazont&quot;



mer a wezh e vez lennet an amzer-se er levr,



Souezhet on bet get se ivez :



&quot;..eh oar daet da zegas dezhi...&quot; : &quot;...on était venus lui annoncer..&quot;



Hrevez gwelet nend eo ket ar verb &quot;gouiet&quot;, ar verb &quot;monet&quot; ne lâran ket avat, nend ouien ket e vehe ag ur stumm dibersonel ivez.



ur goulenn arall a benn klotiñ, er levr vez kons ag an &quot;avrelaoded&quot;  ...</description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 16:37:59 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/klevazont-ha-traou-arall-t3886.htm#60187</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/klevazont-ha-traou-arall-t3886.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>&quot;kurius doc'h sour&quot;</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/kurius-doc-h-sour-t3895.htm</link>
			<dc:creator>Krapadoz</dc:creator>
			<description><![CDATA[comment traduisez vous cette phrase ?
<br />

<br />
&quot;la curiosité étant en train de prendre le dessus&quot; ?]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 20:16:11 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/kurius-doc-h-sour-t3895.htm#60348</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/kurius-doc-h-sour-t3895.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>au sujet de</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/au-sujet-de-t3896.htm</link>
			<dc:creator>yannalan</dc:creator>
			<description><![CDATA[Bonjour
<br />

<br />
L'autre jour, on était à discuter avec toute une bande de symapthiques vieux pourlets et tout le monde se demandait comment on disait ça par chez nous. Apparemment &quot;a-sivout&quot; ou &quot;diàr benn&quot; ne leur disaient rien.&quot;àr sujed&quot;non plus d'aillurs, sinon la proximité avec le français...
<br />
Si quelqu'un a une idée là-dessus....]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 09:37:19 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/au-sujet-de-t3896.htm#60356</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/au-sujet-de-t3896.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>sonores et sourdes</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/sonores-et-sourdes-t3892.htm</link>
			<dc:creator>Krapadoz</dc:creator>
			<description><![CDATA[Comment reconnaitre les consonnes sourdes et sonores ??
<br />

<br />

<br />
sinon rien à voir, mais le mot vannetais &quot;guifr&quot; (tronc) (féminin : ur huiffr) est t'il le même mot que &quot;kefl &quot; ?]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 10:46:26 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/sonores-et-sourdes-t3892.htm#60303</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/sonores-et-sourdes-t3892.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>&quot;Soleil Brûlant&quot;</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/soleil-brulant-t3672.htm</link>
			<dc:creator>Sapa</dc:creator>
			<description><![CDATA[&quot;Soleil Brûlant&quot;
<br />

<br />
Pas de Canicule en Bretagne...???
<br />

<br />
Pourquoi...???
<br />

<br />
Avez vous une réponse ...???]]></description>
			<category>Actualitées en Bretagne</category>
			<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 08:34:43 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/soleil-brulant-t3672.htm#56719</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/soleil-brulant-t3672.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>exclamations bretonnes</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/exclamations-bretonnes-t3891.htm</link>
			<dc:creator>Krapadoz</dc:creator>
			<description>eh oui on passe trop vite leur apprentissage à la trappe et pourtant elles sont bien partie intégrante de la langue :



brenn ! = zut !

yod !  =   zut !

bê !  =   bah !

bo(c'h) !=  qu'importe !

ich 'ta !  = ah ça alors !

yay != en route !

orê ! = ohé !

you ! you ! =  pour applaudir

hama ! eh bien !

ac'hanta= eh bien !

fe vat =ma foi

grik = chut !

chik != chut !

gwa ! = malheur !

chê ! = tien !

hê ! = c'est pas beau !



liste non exhaustive bien sûr ! </description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 10:40:21 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/exclamations-bretonnes-t3891.htm#60302</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/exclamations-bretonnes-t3891.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Château de Landal</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/histoire-de-bretagne-f5/chateau-de-landal-t207.htm</link>
			<dc:creator>Merlin</dc:creator>
			<description>Le château de Landal, dans un des sites les plus pittoresques du département, existe depuis le XIIe siècle. La forteresse dont les masses imposantes subsistent aujourd'hui date essentiellement des XIVe et XVe siècle. Elle comptait six fortes tours dont trois sont encore debout. Le grand logis, en partie reconstruit au XIXe siècle, offre une des grandes réussites du style néo-gothique. Assiégé et pris aux anglais pendant la guerre de Cent Ans (1354) par le maréchal de France Arnoul d'Audrehem,  ...</description>
			<category>Histoire de Bretagne</category>
			<pubDate>Thu, 26 May 2005 20:13:37 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/histoire-de-bretagne-f5/chateau-de-landal-t207.htm#1008</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/histoire-de-bretagne-f5/chateau-de-landal-t207.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>firefox e brezhoneg !</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/firefox-e-brezhoneg-t3887.htm</link>
			<dc:creator>morvan</dc:creator>
			<description><![CDATA[[url] <a href="https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/80825[/url]" target="_blank">https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/80825[/url]</a>]]></description>
			<category>Actualitées en Bretagne</category>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 10:54:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/firefox-e-brezhoneg-t3887.htm#60202</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/firefox-e-brezhoneg-t3887.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Comment dit on....</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/comment-dit-on-t1694.htm</link>
			<dc:creator>mul</dc:creator>
			<description><![CDATA[Comment dit ton ....
<br />

<br />
à lundi = benn a dilun ?
<br />
a tout à l'heure = ken bremaik ?
<br />
a ce soir =  ?
<br />
à la semaine prochaine = ?
<br />

<br />
 <img src="http://bretagne-passion.forumbreizh.com//users/1613/23/17/80/smiles/163.gif" alt="ad" longdesc="3" />]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Fri, 01 Dec 2006 12:58:04 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/comment-dit-on-t1694.htm#23170</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/comment-dit-on-t1694.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>le &quot;ll&quot; gallois</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/le-ll-gallois-t264.htm</link>
			<dc:creator>Krapadoz</dc:creator>
			<description>Comment se prononce le "ll" gallois ??</description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Fri, 17 Jun 2005 11:08:09 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/le-ll-gallois-t264.htm#1812</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/le-ll-gallois-t264.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>..war hor bo.. ?</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/war-hor-bo-t3889.htm</link>
			<dc:creator>Krapadoz</dc:creator>
			<description><![CDATA[&quot;ne reka ket  c'hoazh arru a-bennik: war hor bo da brediñ atav.&quot;
<br />

<br />
(àr bont ar velin)
<br />

<br />
perak eo bet lakaet &quot;àr&quot; dirak an eil frasenn ?]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 09:55:32 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/war-hor-bo-t3889.htm#60213</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/war-hor-bo-t3889.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ti elise a brulé</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/ti-elise-a-brule-t3888.htm</link>
			<dc:creator>bad bic</dc:creator>
			<description>article ABP



http://www.agencebretagnepresse.com/fetch.php?id=17453



article télégramme



http://www.letelegramme.com/ig/generales/regions/bretagne/plouye-la-tavarn-ty-elise-detruite-par-un-incendie-19-02-2010-791762.php?xtmc=tavarn%20ti%20élise&amp;xtcr=1#



&quot;tan ba'n ti&quot; !!       

c'est bien dommage . si les causes de l'incendie sont inconnues, éspérons qu'il ne s'agisse pas d'un pyromane... </description>
			<category>Actualitées en Bretagne</category>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 11:53:20 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/ti-elise-a-brule-t3888.htm#60204</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/actualitees-en-bretagne-f3/ti-elise-a-brule-t3888.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Brein 1978</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/musique-et-livres-f22/brein-1978-t3566.htm</link>
			<dc:creator>spudgun</dc:creator>
			<description><![CDATA[Folk rock e brehoneg get ar strollad Brein 1978. Fiskal!
<br />
<a href="http://www.myspace.com/brein1978" target="_blank">http://www.myspace.com/brein1978</a>]]></description>
			<category>Musique et livres</category>
			<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 15:35:26 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/musique-et-livres-f22/brein-1978-t3566.htm#55581</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/musique-et-livres-f22/brein-1978-t3566.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>j'en ai rien a faire</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/j-en-ai-rien-a-faire-t3885.htm</link>
			<dc:creator>mul</dc:creator>
			<description><![CDATA[lu,
<br />

<br />
pour l'avoir entendu plusieurs fois mais rapidement, comment on dit :
<br />

<br />
&quot;j'en ai rien a faire&quot;
<br />
<i>
<br />
ne ra foutr deus an dra-ze ?</i>]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 17:49:09 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/j-en-ai-rien-a-faire-t3885.htm#60175</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/j-en-ai-rien-a-faire-t3885.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>elle est enceinte</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/elle-est-enceinte-t3102.htm</link>
			<dc:creator>mul</dc:creator>
			<description><![CDATA[lu,
<br />
 
<br />
comment traduirait on : &quot;elle est enceinte&quot;
<br />
 
<br />
&quot;o c'hortoz eur bugel emeil&quot; ?
<br />
 
<br />
&quot;leun eo&quot; (j'ai entendu ça avec les anciens mais pour les animaux) 
<br />
 
<br />
??]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 08:41:18 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/elle-est-enceinte-t3102.htm#49690</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/elle-est-enceinte-t3102.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>skolveurieg : c'h et h</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/skolveurieg-c-h-et-h-t3883.htm</link>
			<dc:creator>mul</dc:creator>
			<description><![CDATA[Lu,
<br />
 
<br />
on en avait déjà parlé dans un post de cette différence que je fais le skolveurieg entre le &quot;c'h&quot; et le &quot;h&quot; à l'écrit.
<br />
 
<br />
on a par exemple : 
<br />
 
<br />
c'hoari
<br />
da hoari
<br />
 
<br />
je comprenais pas trop, après explication de Andre Le Mercier (qui m'a gentillement donné un cours perso.), je suis d'accord avec lui. Il semble bien que l'on fasse la différence a l'oral et l'avoir moi meme entendu.]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 07:42:42 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/skolveurieg-c-h-et-h-t3883.htm#60128</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/skolveurieg-c-h-et-h-t3883.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>emañ, eo</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/eman-eo-t2812.htm</link>
			<dc:creator>yannalan</dc:creator>
			<description><![CDATA[Question d'une élève, sur la quelle j'aimerais avoir votre avis éclairé.
<br />

<br />
&quot;Pourquoi j'ai lu 
<br />
abred emañ
<br />
et
<br />
diwezhat eo ?&quot;
<br />
Moi ça ne me choque pas particulièrment, mais il y a une raison logique ?]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 15:23:11 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/eman-eo-t2812.htm#45407</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/eman-eo-t2812.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>me zo skuizh ou me vez skuizh</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/me-zo-skuizh-ou-me-vez-skuizh-t2972.htm</link>
			<dc:creator>mul</dc:creator>
			<description><![CDATA[on dirait plutot :
<br />

<br />
me zo skuizh, evel atao
<br />

<br />
ou
<br />

<br />
me vez skuizh, evel atao
<br />

<br />

<br />
?
<br />
 <img src="http://bretagne-passion.forumbreizh.com//users/1613/23/17/80/smiles/163.gif" alt="ad" longdesc="3" />]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 18:46:55 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/me-zo-skuizh-ou-me-vez-skuizh-t2972.htm#47813</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/me-zo-skuizh-ou-me-vez-skuizh-t2972.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>LEICESTER / Ratae Coritanorum</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/histoire-des-pays-celtes-f19/leicester-ratae-coritanorum-t3880.htm</link>
			<dc:creator>Jean-Claude EVEN</dc:creator>
			<description>Bonjour à tous,



Voici une page consacrée à une ville dont l'existence remonte à une forteresse de l'âge de fer, dont on retrouve le nom dans les formes en *rat-is, *rath, etc.



Ce fut aussi une 'capitale arthurienne', qui a donné son nom au royaume de Logres.



http://marikavel.org/angleterre/leicester/accueil.htm









-----------------



JC Even   </description>
			<category>Histoire des pays Celtes</category>
			<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 12:47:20 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/histoire-des-pays-celtes-f19/leicester-ratae-coritanorum-t3880.htm#60092</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/histoire-des-pays-celtes-f19/leicester-ratae-coritanorum-t3880.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Forum sous surveillance policière</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/politique-en-bretagne-f7/forum-sous-surveillance-policiere-t3861.htm</link>
			<dc:creator>Jean-Claude EVEN</dc:creator>
			<description>Bonjour à tous, 



En analysant les messages de certains membres du forum Bretagne Passion, plusieurs m'ont conduit à penser que ce forum est sous surveillance, et que certains 'membres' inscrits et participant aux discussions sous des pseudonymes lamda ne sont là que pour provoquer des réponses à des filatures, visant en particulier les 'nationalistes' bretons en général. 



Ceci dit, être nationaliste n'est pas un crime, puisque presque tous les Français eux-mêmes sont des nationalistes,  ...</description>
			<category>Politique en Bretagne</category>
			<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 12:49:47 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/politique-en-bretagne-f7/forum-sous-surveillance-policiere-t3861.htm#59554</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/politique-en-bretagne-f7/forum-sous-surveillance-policiere-t3861.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>cherche joueur aimant l'histoire et parlant breton</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/cherche-joueur-aimant-l-histoire-et-parlant-breton-t3884.htm</link>
			<dc:creator>aelyia</dc:creator>
			<description>On m’a conseillé votre site, j’espère que je suis ai bon endroit pour poster

Ma démarche est particulière mais qui ne tente rien n'a rien.

Je cherche pour un jeu de rôle en ligne sur Internet, un breton ou une bretonne pouvant donner une initiation à la langue à certains joueurs.

C'est un univers fin du moyen age et c'est dans le cadre d'une école crée là bas ( sur forum secondaire)

Beaucoup de joueurs sont bretons mais peu parlent la langue et nous souhaiterions donner un caractère plus  ...</description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 14:38:20 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/cherche-joueur-aimant-l-histoire-et-parlant-breton-t3884.htm#60132</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/cherche-joueur-aimant-l-histoire-et-parlant-breton-t3884.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Hoalen</title>
			<link>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/hoalen-t2115.htm</link>
			<dc:creator>mul</dc:creator>
			<description><![CDATA[Bonjour,
<br />

<br />
que signifie &quot;hoalen&quot;, est ce le sel comme &quot;holen&quot; ?]]></description>
			<category>Linguistique / En Breton et Gallo</category>
			<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 11:05:04 GMT</pubDate>
			<comments>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/hoalen-t2115.htm#29782</comments>
			<guid>http://bretagne-passion.forumbreizh.com/linguistique-en-breton-et-gallo-f4/hoalen-t2115.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>